jueves, mayo 22, 2025
Home Blog Page 99

Arqueólogos reportan descubrimiento de estatua del dios maya del maíz en Palenque, Chiapas

La escultura permaneció escondida durante más de 1,000 años

 

por Mexico News Daily

 

Una escultura de aproximadamente 1,300 años de antigüedad de la cabeza del dios maya del maíz ha sido descubierta en el sitio arqueológico de Palenque en el estado sureño de Chiapas.

Expertos del Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH) encontraron la efigie del joven dios el año pasado, pero el descubrimiento no se informó hasta esta semana. El INAH dijo en un comunicado que era la primera vez que se encontraba una cabeza de estuco de la importante deidad maya en Palenque, que comenzó como un pueblo alrededor del año 150 a.C. antes de convertirse en una poderosa ciudad maya.

Un equipo interdisciplinario que trabaja en un proyecto de conservación financiado por el gobierno de los Estados Unidos encontró la escultura en julio pasado en el Palacio, un gran complejo elevado de varios edificios y patios conectados y adyacentes.

“El equipo… observó una cuidadosa alineación de piedras mientras retiraba el relleno en un corredor que conecta las habitaciones de la Casa B del Palacio con las de la Casa F adyacente. Dentro de un receptáculo semicuadrado… y debajo de una capa de tierra suelta, la nariz y salió boca parcialmente abierta de la divinidad”, dijo el INAH.

“A medida que avanzaba la exploración se confirmó que la escultura es la pieza central de una rica ofrenda que fue colocada sobre una piscina con piso y paredes estucadas… para emular la entrada de este dios al inframundo en un escenario acuático”.

El investigador del INAH Chiapas, Arnoldo González Cruz, dijo que el hallazgo “permite comenzar a entender cómo los antiguos mayas de Palenque revivían constantemente la mítica… [historia] sobre el nacimiento, muerte y resurrección del dios del maíz”.

La longitud de la cabeza de estuco es de 45 centímetros mientras que su ancho es de 16 centímetros. Fue encontrado tendido de este a oeste, “lo que simbolizaría el nacimiento de la planta de maíz con los primeros rayos del sol”, dijo el INAH. Los expertos describieron los rasgos faciales del dios del maíz como “elegantes”.

“El mentón es puntiagudo, pronunciado y partido [y] los labios son delgados y se proyectan hacia afuera”, dijo González y dos de sus colegas, según el comunicado del INAH. “… Los pómulos son suaves y redondeados y los ojos son largos y delgados. De una frente ancha, alargada, chata y rectangular crece una nariz ancha y pronunciada.”

La escultura, “concebida originalmente como una cabeza cortada”, fue encontrada sobre una “placa trípode” rota hecha de arcilla, dijo el INAH. “Debido al tipo cerámico de la placa trípode que acompaña a la cabeza del joven dios del maíz tonsurado… el contexto arqueológico se ha fechado en el período clásico tardío (700-850 d.C.)”.

El INAH dijo que en un compartimiento cerrado donde también se depositaron materia vegetal, huesos de diversos animales como tortugas, codornices y perros domésticos, conchas, pinzas de cangrejo, piezas de cerámica, figurillas antropomorfas en miniatura y piezas de navajas de obsidiana y semillas, entre otros elementos. se encontró la escultura, que permaneció escondida durante unos 1.300 años.

“El posicionamiento de estos elementos fue… concéntrico,… cubriendo el 75 por ciento de la cavidad, la cual fue sellada con piedras sueltas”, dijo González.

“Algunos huesos de animales habían sido cocidos y otros tienen… marcas de dientes”, dijo, explicando que indicaba que los habitantes de Palenque comían carne como parte de un ritual.

La cabeza de dios del maíz estuvo expuesta a la humedad y actualmente se encuentra en un proceso de secado gradual, dijo el INAH, quien agregó que posteriormente será restaurada por especialistas.

spot_img

Los obispos deben imitar a los apóstoles en la defensa de la enseñanza de la Iglesia sobre la Eucaristía

Es nuestro deber como hermanos y hermanas en Cristo defender Su verdadera presencia en la Eucaristía y enseñar a otros a hacer lo mismo. Pero no podemos hacer mucho sin líderes fuertes

 

(LifeSiteNews) – Durante la última semana, Internet se ha alborotado con la noticia de que el arzobispo de San Francisco, Salvatore Cordileone, escribió una carta a Nancy Pelosi y le dijo que debido a su flagrante desprecio por las enseñanzas de la Iglesia Católica sobre el aborto y la «grave mal» inherente de su defensa, ella no debe presentarse para la Comunión.

Desde entonces, varios otros obispos han manifestado su apoyo a la decisión del arzobispo. Lamentablemente, este número no es más que una gota en el océano considerando el número de diócesis y obispos en los EE.UU.

Durante años, me he preguntado por qué más clérigos no hablan y defienden a Cristo en la Eucaristía y por qué no respetan el Canon 915, que dice que aquellos “que obstinadamente persisten en el pecado grave y manifiesto no deben ser admitidos a la Sagrada Comunión. .”

A fin de cuentas, tengo que preguntarme si es porque les falta coraje moral: el coraje de seguir las enseñanzas de Cristo y de la Iglesia sin importar lo que otros puedan decir o hacer, sin importar la ira generada por estas acciones morales, y sin importar de cualquier daño que pueda venir a la reputación de uno o incluso a uno mismo corporal.

Cualquier católico en la política que vote, defienda y apoye el aborto, como lo hacen Nancy Pelosi, Joe Biden y otros, persiste en un pecado grave manifiesto. Durante mucho tiempo la Iglesia ha enseñado que solo aquellos libres de pecado mortal se presentan para recibir el cuerpo de Cristo. Nuestro Señor perfecto no merece menos.

Debido a los pecados mortales impenitentes de estos políticos al apoyar el asesinato de niños no nacidos, no se están haciendo dignos de recibir a Cristo en la Eucaristía. Es así de simple.

Sin embargo, menos de tres días después de que se conociera la noticia de que el arzobispo Cordileone prohibió a Pelosi comulgar, ella, como una niña desafiante y petulante, recibió el cuerpo de Cristo en otra diócesis. Sin embargo, debemos recordar que ella no hizo esto sola: alguien voluntariamente o por cobardía le dio a Cristo.

Cristo, quien vino aquí para salvarnos, quien nos enseñó, quien estableció nuestra Iglesia, quien comisionó a los Apóstoles para que continuaran Su obra aquí en la Tierra, y quien sufrió una muerte horrible por nosotros, partió el pan ese Jueves Santo y les dijo a Sus Apóstoles “Haced esto en memoria mía”.

Haced esto: Comed de Mi cuerpo, bebed de Mi sangre. ¿Por qué? Llegar a ser parte de Él. Ser uno con Él. Para recordar Su sacrificio, Sus dones, Su misericordia y Su amor.

En cada Misa, ese pan y ese vino se convierten en el cuerpo y la sangre de Cristo. No son meros símbolos. Ellos son Cristo. Como católicos, somos increíblemente bendecidos de presenciar este milagro. Y si estamos libres del pecado mortal, somos aún más bendecidos al recibir este milagro.

Es nuestro deber como hermanos y hermanas en Cristo defender Su verdadera presencia en la Eucaristía y enseñar a otros a hacer lo mismo. Pero no podemos hacer mucho sin líderes fuertes. Y, como aquellos primeros líderes de la Iglesia, los Apóstoles, nuestros líderes deben tener valor moral.

Sin embargo, debemos recordar que los Apóstoles no comenzaron teniendo coraje moral. Fue dada por el Espíritu Santo en ese primer Pentecostés. Ese don los encendió para hacer la obra de Dios. Ya no cedieron al miedo que sentían; encontraron su fuerza en Cristo. Y a través de su liderazgo y su coraje moral, otros también se volvieron valientes.

spot_img

¿Cómo ciudadano estadounidense que vive en México, ¿debo presentar una declaración ante el IRS?

El gobierno de los EE.UU. puede incluso hacer que México cobre su deuda tributaria en su nombre

 

por Sarah DeVries

 

Desde que se publicó el artículo sobre los requisitos para el registro de contribuyentes, ha habido muchas preguntas sobre las obligaciones tributarias de los residentes extranjeros en México.

Este artículo no abordará específicamente las obligaciones tributarias de los expatriados con México, sino las obligaciones tributarias de los ciudadanos estadounidenses con su país de origen.

Hablamos con Michael Lindstrom, especialista en impuestos para expatriados de EE.UU. y agente registrado en Living Abroad Tax Services.

¿Qué es lo más importante que la gente debería saber?

«A NOSOTROS. los impuestos se basan en la ciudadanía; tiene el privilegio de informar y pagar sobre los ingresos mundiales”, dice Lindstrom.

Esencialmente, hay pocas formas de evitar la declaración de impuestos de los EE.UU. si es ciudadano de los EE.UU. Pero para los que puedan pensar, “ya ​​le pago impuestos a México; No debería tener que pagar impuestos a los EE.UU. también”, tenga en cuenta: aunque es posible que ya pague impuestos en México, no hay garantía de que no le deba impuestos al gobierno de los Estados Unidos.

Sin embargo, hay algunas excepciones: si es un empleado en México pero gana menos de US $12,000 al año, entonces no tiene requisitos de presentación; si no tiene ingresos (ya sea en salarios o inversiones en cualquier lado de la frontera) y simplemente vive de sus ahorros, entonces no necesita presentar una declaración.

Y, por último, si vive únicamente de los cheques del Seguro Social, entonces no es necesario presentar una solicitud (aunque querrá asegurarse de que tengan una dirección precisa para usted, ya que pueden enviar formularios de «prueba de vida» por usted para llenar periódicamente).

Dicho todo esto, asegúrese de consultar con un especialista en impuestos de EE. UU. como Lindstrom para estar absolutamente seguro de cuáles son sus obligaciones.

Más allá de los escenarios antes mencionados, todo lo demás es juego limpio.

Esto incluye a los ciudadanos estadounidenses que viven en México que son empleados de una empresa estadounidense, así como a los trabajadores independientes, que deben pagar un impuesto sobre el trabajo por cuenta propia del 15.3 por ciento para cubrir sus propios pagos de Seguro Social y Medicare.

Si es un empleado (no un contratista independiente) en una empresa de los EE.UU., entonces su empresa ya habrá cobrado los pagos del Seguro Social y Medicare antes de enviarle su cheque de pago, por lo que es posible que se entere cuando presente la declaración que debe. nada, o incluso que está recibiendo un reembolso de impuestos.

Si gana menos de US $112,000 por año, entonces puede tomar la Exclusión de ingresos ganados en el extranjero. (Como sugiere el nombre, esto es solo para ingresos ganados en sueldos o salarios, no en ingresos pasivos de inversiones). Tenga en cuenta, sin embargo, que esta cantidad es para los impuestos federales sobre la renta y lo excluye de poder tomar otros créditos.

Y los trabajadores autónomos o contratistas independientes que ganen muy por debajo de esta cantidad seguirán siendo responsables de pagar el impuesto sobre el trabajo por cuenta propia si sus ingresos por cuenta propia ascienden a más de 433 dólares estadounidenses al año.

Finalmente, si tiene más de un total de US $10,000 en cuentas extranjeras en cualquier momento durante el año, debe informarlo al Tesoro de los EE.UU.

¿Qué pasa con la propiedad en México?

“Si tiene su propiedad aquí en México como su residencia principal, no debe impuestos estadounidenses adicionales sobre ella”, dice Lindstrom.

Sin embargo, si se trata de una propiedad de alquiler, es posible que deba pagar impuestos sobre los ingresos generados por ella, y si la vende, es probable que también pague impuestos sobre las ganancias.

Muchas personas han escuchado que EE.UU. tiene tratados con otros países para evitar la “doble imposición”. Esto, sin embargo, no es tan simple (o tan preciso) como parece, y en el caso de México, uno no puede simplemente decidir pagar en un país u otro.

“Los tratados fiscales generalmente reducen los impuestos estadounidenses de los residentes de países extranjeros según lo determinado en los tratados aplicables”, dice Lindstrom. “Con ciertas excepciones, no reducen los impuestos estadounidenses de ciudadanos estadounidenses o residentes de tratados estadounidenses”.

¿Qué sucede si no ha presentado impuestos en los EE.UU. simplemente por ignorancia o información errónea?

“Un programa para el que podría calificar es el Procedimiento extraterritorial simplificado”. Esto proporciona una forma de regularizar la situación de uno con el IRS sin incurrir en multas.

Si simplemente te sientes desafiante y te niegas a informar al IRS por principio, ten en cuenta que no hay garantía de que tu dinero esté seguro en México: podrías enfrentar fuertes sanciones y multas, y México puede cobrarte impuestos en nombre del IRS.

¿La línea de fondo?

“Los impuestos son más complicados de lo que la mayoría de la gente piensa”, dice Lindstrom, especialmente cuando uno está fuera de su propio país.

Para estar seguro, consulte a un profesional de impuestos para asegurarse de que cumple con todos los requisitos legales con respecto a su dinero.

Sarah DeVries es escritora y traductora radicada en Xalapa, Veracruz. Se puede contactar con ella a través de su sitio web, sdevrieswritingandtranslating.com y su página de Patreon.

spot_img

¿Cómo ciudadano estadounidense que vive en México, ¿debo presentar una declaración ante el IRS?

El gobierno de los EE.UU. puede incluso hacer que México cobre su deuda tributaria en su nombre

 

por Sarah DeVries

 

Desde que se publicó el artículo sobre los requisitos para el registro de contribuyentes, ha habido muchas preguntas sobre las obligaciones tributarias de los residentes extranjeros en México.

Este artículo no abordará específicamente las obligaciones tributarias de los expatriados con México, sino las obligaciones tributarias de los ciudadanos estadounidenses con su país de origen.

Hablamos con Michael Lindstrom, especialista en impuestos para expatriados de EE.UU. y agente registrado en Living Abroad Tax Services.

¿Qué es lo más importante que la gente debería saber?

«A NOSOTROS. los impuestos se basan en la ciudadanía; tiene el privilegio de informar y pagar sobre los ingresos mundiales”, dice Lindstrom.

Esencialmente, hay pocas formas de evitar la declaración de impuestos de los EE.UU. si es ciudadano de los EE.UU. Pero para los que puedan pensar, “ya ​​le pago impuestos a México; No debería tener que pagar impuestos a los EE.UU. también”, tenga en cuenta: aunque es posible que ya pague impuestos en México, no hay garantía de que no le deba impuestos al gobierno de los Estados Unidos.

Sin embargo, hay algunas excepciones: si es un empleado en México pero gana menos de US $12,000 al año, entonces no tiene requisitos de presentación; si no tiene ingresos (ya sea en salarios o inversiones en cualquier lado de la frontera) y simplemente vive de sus ahorros, entonces no necesita presentar una declaración.

Y, por último, si vive únicamente de los cheques del Seguro Social, entonces no es necesario presentar una solicitud (aunque querrá asegurarse de que tengan una dirección precisa para usted, ya que pueden enviar formularios de «prueba de vida» por usted para llenar periódicamente).

Dicho todo esto, asegúrese de consultar con un especialista en impuestos de EE. UU. como Lindstrom para estar absolutamente seguro de cuáles son sus obligaciones.

Más allá de los escenarios antes mencionados, todo lo demás es juego limpio.

Esto incluye a los ciudadanos estadounidenses que viven en México que son empleados de una empresa estadounidense, así como a los trabajadores independientes, que deben pagar un impuesto sobre el trabajo por cuenta propia del 15.3 por ciento para cubrir sus propios pagos de Seguro Social y Medicare.

Si es un empleado (no un contratista independiente) en una empresa de los EE.UU., entonces su empresa ya habrá cobrado los pagos del Seguro Social y Medicare antes de enviarle su cheque de pago, por lo que es posible que se entere cuando presente la declaración que debe. nada, o incluso que está recibiendo un reembolso de impuestos.

Si gana menos de US $112,000 por año, entonces puede tomar la Exclusión de ingresos ganados en el extranjero. (Como sugiere el nombre, esto es solo para ingresos ganados en sueldos o salarios, no en ingresos pasivos de inversiones). Tenga en cuenta, sin embargo, que esta cantidad es para los impuestos federales sobre la renta y lo excluye de poder tomar otros créditos.

Y los trabajadores autónomos o contratistas independientes que ganen muy por debajo de esta cantidad seguirán siendo responsables de pagar el impuesto sobre el trabajo por cuenta propia si sus ingresos por cuenta propia ascienden a más de 433 dólares estadounidenses al año.

Finalmente, si tiene más de un total de US $10,000 en cuentas extranjeras en cualquier momento durante el año, debe informarlo al Tesoro de los EE.UU.

¿Qué pasa con la propiedad en México?

“Si tiene su propiedad aquí en México como su residencia principal, no debe impuestos estadounidenses adicionales sobre ella”, dice Lindstrom.

Sin embargo, si se trata de una propiedad de alquiler, es posible que deba pagar impuestos sobre los ingresos generados por ella, y si la vende, es probable que también pague impuestos sobre las ganancias.

Muchas personas han escuchado que EE.UU. tiene tratados con otros países para evitar la “doble imposición”. Esto, sin embargo, no es tan simple (o tan preciso) como parece, y en el caso de México, uno no puede simplemente decidir pagar en un país u otro.

“Los tratados fiscales generalmente reducen los impuestos estadounidenses de los residentes de países extranjeros según lo determinado en los tratados aplicables”, dice Lindstrom. “Con ciertas excepciones, no reducen los impuestos estadounidenses de ciudadanos estadounidenses o residentes de tratados estadounidenses”.

¿Qué sucede si no ha presentado impuestos en los EE.UU. simplemente por ignorancia o información errónea?

“Un programa para el que podría calificar es el Procedimiento extraterritorial simplificado”. Esto proporciona una forma de regularizar la situación de uno con el IRS sin incurrir en multas.

Si simplemente te sientes desafiante y te niegas a informar al IRS por principio, ten en cuenta que no hay garantía de que tu dinero esté seguro en México: podrías enfrentar fuertes sanciones y multas, y México puede cobrarte impuestos en nombre del IRS.

¿La línea de fondo?

“Los impuestos son más complicados de lo que la mayoría de la gente piensa”, dice Lindstrom, especialmente cuando uno está fuera de su propio país.

Para estar seguro, consulte a un profesional de impuestos para asegurarse de que cumple con todos los requisitos legales con respecto a su dinero.

Sarah DeVries es escritora y traductora radicada en Xalapa, Veracruz. Se puede contactar con ella a través de su sitio web, sdevrieswritingandtranslating.com y su página de Patreon.

spot_img

Mission Neighborhood Centers celebra en gran fiesta con dignatarios y políticos

by Araceli Martínez

 

En una alegre ceremonia, el Mission Neighborhood Centers Inspiring Success celebró el 125 aniversario de su fundación, honrando a las 11 familias que en 1987 fundaron esta organización no lucrativa como un club para servir a las niñas inmigrantes en San Francisco.

Un reconocimiento especial se dio a las fundadoras Eva y Rachel Wolfsohn que en 1911 abrieron el principal campus que se localiza en el 362 de la calle Capp, y al que durante el 125 aniversario, se renombró con el apellido de las fundadoras Wolfsohn.

“En sus inicios era un centro comunitario para ayudar a las mujeres en necesidad. Y a partir de ahí tenemos este edificio creado hace 25 años, y fue durante ese tiempo que se convirtió en Mission Neighborhood Centers, y ha ayudado a innumerables familias, mujeres y niños. Algunos de ellos pueden que estén en la audiencia”, dijo Beverly Hayon, presidenta de la junta directiva.

“Debido a la asistencia y el apoyo de MNC y otras organizaciones, todos ellos han hecho una diferencia y han tenido vidas exitosas en San Francisco y más allá”.

Así que mencionó que los MNC continuarán, mientras tengan apoyo.

“Cualquier cosa que puedan hacer para apoyar el trabajo de MNC va a ser apreciado, y hacer una diferencia en San Francisco”.

La supervisora Connie Chan reconoció el trabajo hecho por el MNC durante la pandemia. “Dieron refugio a muchas familias trabajadoras con su programa de alivio de alquiler, y con comidas calientes y entregas de comestibles”.

También encomió al personal por los 125 años de aporte. “Debo decir que, como representante de la comunidad asiático americana y de las Islas del Pacífico (API), estoy muy agradecida por el apoyo lingüístico que brindan a los inmigrantes de habla china en nuestras comunidades. Se merecen otros 125 años”.

Joaquín Torres, el perito valuador de la ciudad y el condado de San Francisco, reconoció no solo a los MNC sino a todas las organizaciones que se unieron en la celebración.

“Hay un metrónomo de servicio que todos usted brindan a niños, familias, personas mayores. Y a lo largo de esta pandemia, hubo un ritmo diferente y un liderazgo tenaz que se construyó por necesidad, el cual aseguró que nuestras comunidades fueran atendidas para que se mantuvieran con salud”.

Dijo que ese es el éxito al que podemos aspirar cuando trabajamos juntos.

“Me siento muy honrado de poder ser parte de esta comunidad”.

El perito valuador de San Francisco entregó un reconocimiento a la supervisora Chan porque dijo que juntos pueden ayudar a las diversas y queridas comunidades.

Richard Ybarra, director ejecutivo de MNC, dijo que debido a lo difícil que era pronunciar el nombre de esta organización, le dio el nombre de Wilson al campus que ha sido el pilar de los 15 campos en toda la ciudad.

Afirmó que los planes futuros incluyen más preparación para la universidad para el desarrollo económico de los jóvenes, enfocado en los ingresos, los beneficios y las prestaciones; y en servicios de alimentación y la mudanza a viviendas asequibles.

“Nuestros planes abarcan todas las formas de continuar el legado de los MNC y el impacto positivo en miles de vidas desarrollando líderes y salud”.

Durante la celebración de MNC, la líder de la Cámara de Representantes, Nancy Pelosi fue la invitada de honor y la cónsul de México en San Francisco, Remedios Gómez Arnau, fue invitada especial.

La líder de la Cámara de Representantes Pelosi, dijo que hace 125 años, Rachel y Eva Wilson plantaron las semillas de la compasión que han dado fruto con los años, a través de generaciones en San Francisco.

“Los MNC son un modelo de importancia nacional. Es por eso que hemos podido atraer apoyo central porque tenemos un plan que coincide con su visión. Hemos podido conseguir $2 millones para el próximo año que financia una medida para renovar el centro de cuidado infantil”.

Agregó que aprobaron una legislación para construir 220,00 viviendas accesibles en California.

“Cada vez que vengo aquí y que estoy con organizaciones que representan nuestra diversidad, veo que el futuro inevitablemente es diverso, y está bendecido con muchos niños que son el futuro de nuestro país y merecen tener éxito”.

La diplomática Gómez Arnau, dijo que cuando se creó el MNC, San Francisco era una ciudad muy próspera, considerada el París del oeste con una población latina muy pequeña.

Sin embargo, mencionó que 125 años más tarde, son el grupo étnico más grande y el de mayor crecimiento. “Representan el 39 por ciento del total de la población de San Francisco, lo que probablemente la convierte en la ciudad más diversa de California, donde representan el 50.1 por ciento de sus habitantes”.

Agregó que los niños latinos representan el 21 por ciento, 19,000 en las escuelas del kinder al grado 12.

“Gracias al trabajo de organizaciones como MNC, a lo largo de los años, los latinos y otros grupos étnicos han recibido servicios para los niños, jóvenes y adultos mayores en salud y educación”.

Dijo que ese trabajo ha sido acompañado por la ayuda que el Consulado de México ha proporcionado a los mexicanos y a los de origen mexicano.

Y aprovechó para decir que el año entrante cumplirá 175 años, y el Consulado de San Francisco, indicó, fue el primero en abrirse en la costa oeste de Estados Unidos.

 

spot_img

Volverse eléctrico: el mandato de automóviles de California afectaría duramente a los mecánicos

por Nadia López

 

El olor acre del aceite de motor y la grasa flota en el aire en JR Automotive en San Francisco cuando Jesús Rojas levanta el capó de un Honda Civic 2014 para inspeccionar su motor.

Los vehículos a gasolina como este tienen cientos de piezas móviles y otros componentes que mantienen ocupados a los mecánicos como Rojas. Rojas, de 42 años, ha pasado gran parte de su vida perfeccionando las habilidades especializadas necesarias para inspeccionarlas y repararlas.

Pero a medida que California cambie a vehículos eléctricos en su batalla contra el cambio climático y la contaminación del aire, estas habilidades serán cada vez menos necesarias durante la próxima década. Para el 2040, el estado proyecta que se perderán casi 32,000 trabajos de mecánica automotriz en California, ya que los vehículos eléctricos necesitan mucho menos mantenimiento y reparación que los motores de combustión convencionales.

“No estoy en contra de los vehículos eléctricos”, dijo Rojas, quien emigró al Área de la Bahía desde México cuando era adolescente y abrió su propia tienda hace 11 años. “Siempre me han gustado los autos y trabajaré en ellos hasta que no pueda más. Así que tenemos que ajustarnos. Tenemos que salir de nuestras zonas de confort”.

En un esfuerzo por transformarse en un estado neutral en carbono y amigable con el clima, la propuesta de California de eliminar gradualmente todos los automóviles nuevos que funcionan con gasolina para 2035 impulsará una transición de gran alcance de la fuerza laboral.

En toda la economía, se estima que se perderán 64,700 empleos debido al mandato, según los cálculos de la Junta de Recursos del Aire de California. Por otro lado, se estima que se ganarían 24,900 empleos en otros sectores, por lo que la pérdida neta estimada es de 39,800 empleos, una cantidad mínima en toda la economía del estado, para 2040.

Pero ninguna fuerza laboral en el estado se vería más perjudicada que la mecánica automotriz: California tiene alrededor de 60,910 técnicos y mecánicos de servicio automotriz, y más de la mitad de esos trabajos se perderían en las próximas dos décadas si el mandato entra en vigencia, la junta aérea calcula

La transición se haría por etapas a lo largo de una década: a partir de los modelos 2026, el 35por ciento de los autos nuevos y camiones ligeros vendidos en California serían de cero emisiones, alcanzando el 51 por ciento en 2028, el 68 por ciento en 2030 y el 100 por ciento en 2035. La junta realizará una audiencia el 9 de junio antes de votar sobre la propuesta en agosto.

Alex Dirige, de 67 años, un inmigrante de Guam que ha trabajado como mecánico en San Francisco durante más de 30 años, teme que la transición a los autos eléctricos amenace el sustento de grupos vulnerables como los inmigrantes indocumentados y haga que muchos trabajadores de reparación de automóviles abandonen la industria en total.

El oficio proporciona un ingreso estable y confiable en California para muchos trabajadores sin título universitario. En promedio, los mecánicos de todo el estado ganan alrededor de $26 por hora o $54,190 al año, según la Oficina de Estadísticas Laborales de EE.UU.

“Muchos mecánicos que han comenzado a trabajar ven que no hay un futuro a largo plazo en el negocio de reparación de automóviles, con los híbridos y los autos eléctricos saliendo”, dijo Dirige. “El mercado de reparación de vehículos eléctricos es prácticamente inexistente. A muchos de ellos les encantaría estar en el campo, pero podrían optar por otros tipos de empleo”.

Quién pierde y quién gana puestos de trabajo

California ya está sufriendo los efectos nocivos del cambio climático, que daña su economía, no solo su salud pública y su medio ambiente. Alrededor del 40 por ciento de sus emisiones de gases de efecto invernadero provienen del transporte, la mayor de cualquier sector, por lo que los líderes estatales dicen que reducir la dependencia de la gasolina y avanzar hacia los automóviles eléctricos es crucial para evitar efectos aún más desastrosos.

Algunas industrias obtienen empleos mientras que otras los pierden a medida que el estado cambia a vehículos de cero emisiones.

El sector del comercio minorista, que incluye a los trabajadores de las gasolineras y los concesionarios de automóviles y repuestos, perdería 38 669 puestos de trabajo para 2040, o alrededor del 2 por ciento de la fuerza laboral minorista. La mayor parte de las pérdidas serían en las gasolineras. A medida que crece la flota de vehículos eléctricos, los funcionarios de la junta aérea proyectan que las estaciones de servicio podrían proporcionar carga para compensar las pérdidas.

Parte de la pérdida en el sector minorista se debe a menos ingresos prescindibles. Los autos eléctricos ahora cuestan más para comprar, aunque los precios bajarán y el mantenimiento costará mucho menos, ahorrando alrededor de $ 3,200 para la vida útil de un automóvil 2026 y $ 7,500 para un automóvil 2035, según la junta de aire.

Se eliminarían otros 20,831 empleos en el gobierno estatal y local debido a la disminución de los ingresos por impuestos a la gasolina.

Pero la transición a los autos eléctricos también creará miles de empleos. Southern California Edison, Pacific Gas & Electric y otras empresas de la industria energética se beneficiarían más, con la creación de unos 5,600 puestos de trabajo para 2040, ya que los propietarios de automóviles gastan más en electricidad para impulsar sus vehículos. Las compañías de seguros se beneficiarán de unos 1,700 nuevos puestos de trabajo, mientras que se espera que la industria de la construcción gane unos 3,600.

Dado que se fabrican pocos vehículos en California, es poco probable que el estado vea un aumento en la fabricación en respuesta al mandato. De las 44 principales plantas de ensamblaje de automóviles en los EE.UU., la mayoría están ubicadas en el medio oeste y el sur, según un informe de 2021 del Consejo Internacional de Transporte Limpio, una organización de investigación sin fines de lucro.

Un cambio ‘lento’

Los mecánicos que trabajan en motores de combustión interna todavía tendrían mucho trabajo: la regla no prohibiría las ventas de autos usados ​​y no obligaría a los residentes del estado a dejar de conducir los aproximadamente 29 millones de autos a gasolina que ya están en las calles. . Los californianos también podrían seguir importando vehículos nuevos o usados ​​de otros estados.

Eso significa que los californianos seguirán teniendo muchos autos a gasolina después de 2035, lo que suavizará el golpe para los mecánicos de automóviles y las industrias que dependen de los combustibles fósiles, dijo James Sallee, economista e investigador asociado del Instituto de Energía de la Escuela Haas de la Universidad de California en Berkeley. de negocios.

Sallee dijo que los cambios no ocurrirían lo suficientemente rápido como para desencadenar una fuerte desaceleración económica dentro de la industria de reparación de automóviles. Calmatters.

“Es cuando hay cambios rápidos y rápidos que creemos que se hace el mayor daño a los trabajadores porque no pueden reubicarse libre y rápidamente”, dijo Sallee. “Por lo tanto, es importante que la gente tenga en perspectiva que es un proceso lento, no un cambio dramático y súper rápido de la demanda de estaciones de gasolina o cambios de aceite. Va a ser algo que tendrá lugar durante un período de tiempo más largo”.

Los autos eléctricos tienen menos fluidos, como aceite de motor, y menos partes móviles que un auto convencional. Los sistemas de frenos también duran más debido al frenado regenerativo, que convierte la energía de las pastillas de freno en electricidad para recargar la batería, según el Departamento de Energía de EE. UU. Tampoco tienen silenciadores, radiadores y sistemas de escape.

Pero los mecánicos de automóviles advirtieron que, si bien la mayoría de los costos de operación y mantenimiento son más bajos para los vehículos eléctricos, algunas piezas pueden ser más costosas de reemplazar. Rojas también dijo que los propietarios de autos eléctricos podrían experimentar problemas en el futuro en los que aún no han pensado.

Los vehículos eléctricos tienden a pesar más que los automóviles convencionales, lo que significa que necesitan neumáticos especiales que puedan soportar una carga más pesada. Esos pueden costar entre $200 y $300 por neumático, en comparación con el promedio de $50 a $150 de un automóvil a gasolina, dijo Rojas.

Además, otros servicios como reemplazar un parabrisas en un auto como un Tesla, que tiene sensores y funciones computarizadas, podría costar entre $1,100 y $2,000, dijo, en comparación con $200 y $500 por el parabrisas de un auto convencional.

“Debido a que el automóvil aún está bajo garantía del concesionario, ahora mismo no sale nada de su bolsillo”, dijo Rojas. “Pero tan pronto como el vehículo envejezca, se volverán más caros”.

Si bien las ventas de vehículos de cero emisiones han aumentado constantemente en los últimos años, los californianos continúan conduciendo principalmente automóviles a gasolina. Los automóviles eléctricos en 2021 representaron alrededor del 3% de todos los automóviles en circulación, pero el 12,4% de las ventas de automóviles.

Algunos mecánicos dudan de que el comportamiento del consumidor pueda cambiar tan rápido como la junta aérea cree que lo hará. La propuesta requeriría una revisión masiva de nuevas estaciones de carga y códigos de construcción.

“Es casi imposible hacer todos estos cambios para 2035”, dijo Dirige. “No tenemos la infraestructura para ir a todos los vehículos eléctricos. Apenas lo tenemos ahora. Y si le preguntas a la gente, temen que terminen con un auto que se quede sin electricidad y se queden atrapados en algún lugar”.

Los mecánicos necesitarán nuevas habilidades o nuevos trabajos

Rojas y su socio comercial, Raúl Pérez, emplean a otros dos mecánicos, también inmigrantes latinos, que realizan servicios de rutina como cambios de aceite y afinaciones.

Rojas dijo que los mecánicos tienen que invertir miles de dólares de su propio dinero para comprar equipos y herramientas especiales. Algunos podrían usar sus herramientas y habilidades existentes para dar servicio a los autos eléctricos, ya que los autos aún requerirían reparaciones cosméticas, rotaciones de llantas e inspecciones de baterías.

Pero muchos no podrán permitirse volver a capacitarse para una nueva carrera o aprender nuevas habilidades en áreas complejas como la ingeniería eléctrica necesaria para reparar modelos híbridos y eléctricos.

“Si el gobierno está interesado en ayudarnos económicamente a volver a capacitarnos, realmente podría ayudar a las personas que podrían estar luchando pero que quieren aprender”, dijo.

Shane Gusman, cabildero de International Brotherhood of Teamsters, dijo que los líderes estatales deberían ayudar a financiar la capacitación de los trabajadores que pierden sus trabajos debido a los esfuerzos del estado para combatir el cambio climático.

“Los sindicatos no se interponen en el camino de las políticas responsables para proteger el clima y tratar de frenar el cambio climático”, dijo. “Pero todos debemos pensar en el impacto en los trabajadores. Necesitamos tratar de idear políticas que protejan a la fuerza laboral, lo que en última instancia protege nuestra economía”.

Para reducir la pérdida de empleos de su mandato de vehículos de cero emisiones, la junta aérea en su informe dice que «se podrían considerar opciones de políticas para la capacitación laboral y el apoyo a la transferencia, particularmente para las personas de bajos ingresos».

El senador estatal Josh Becker, demócrata de San Mateo, estuvo de acuerdo. Dijo que “el camino para llegar a cero necesita fomentar nuevos empleos de clase media seguros y bien remunerados, y trabajar para hacer la transición de aquellos de las industrias de combustibles fósiles”.

“Es cierto que es más fácil hablar de transición energética cuando no son nuestros propios puestos de trabajo los que se ven amenazados por ella”, dijo.

El asambleísta Al Muratsuchi, quien preside el Comité Legislativo Conjunto sobre Políticas de Cambio Climático, presentó AB 1966, que crearía un fondo estatal para ayudar a capacitar y hacer la transición de los trabajadores de la industria de combustibles fósiles a otros sectores no contaminantes. Dijo que los fondos también ofrecerían reemplazo de salarios y seguros, garantías de pensión, opciones de atención médica y asesoramiento entre pares.

Sin embargo, el proyecto de ley no ayudaría a los mecánicos de automóviles.

“Todos sabemos que el cambio puede ser difícil para cualquiera”, dijo. “Necesitamos hacer la transición a una economía de energía limpia de una manera que no deje a nadie atrás”.

La Oficina de Planificación e Investigación del Gobernador también está desarrollando una hoja de ruta de «transición justa» para guiar las políticas estatales.

Por ahora, Rojas dijo que está enfocado en las operaciones diarias de su negocio. El taller está ocupado, atiende entre 40 y 50 autos a la semana, y Rojas y su equipo están viendo más vehículos híbridos. Dijo que apoya el plan del estado y espera que otros trabajadores de su industria también se sumen.

“Esta industria siempre está cambiando”, dijo Rojas. “Pero muchos mecánicos no quieren cambiar, solo quieren hacer aquello en lo que son buenos y eso es un problema. Necesitamos gente que esté dispuesta a aprender porque tenemos que adaptarnos”.

spot_img

AVISO DE CENTROS DE VOTACIÓN EN EL CONDADO DE SAN MATEO, CALIFORNIA

SE NOTIFICA POR LA PRESENTE que la Elección Primaria Directa Estatal se llevará a cabo en el Condado de San Mateo el día 7 de junio de 2022 y las urnas estarán abiertas desde las 9:00 AM hasta las 5:00 PM a partir del 9 de mayo y hasta el 6 de junio de 2022 y a partir de las 7:00 AM y hasta las 8:00 PM el Día de Elección 7 de junio de 2022 y durante dicho horario, dicha elección se llevará a cabo en los Centros de Votación legalmente designados en el Condado.
NOMBRE DE LA UBICACIÓN
UBICACIÓN
RECINTOS
Centros de Votación de 29 Días: Abiertos entre Semana, 9 de mayo a 7 de junio; Fines de Semana/Día Festivo, 28 a 30 de mayo, 4 y 5 de junio
Registration & Elections Division
40 Tower Road, San Mateo, CA 94402
Todos
Assessor-County Clerk-Recorder
555 County Center, Redwood City, CA 94063
Todos
Main Library
840 West Orange Avenue, South San Francisco, CA 94080
Todos
Centros de Votación de 11 Días: Abiertos Todos los Días, Incluyendo Fines de Semana y Día Festivo, desde 28 de mayo al 7 de junio
City Hall, Conference Room
501 Primrose Rd, Burlingame, CA 94010
Todos
Pacelli Event Center, Gymnasium
145 Lake Merced Boulevard, Daly City, CA 94015
Todos
Lewis and Joan Platt East Palo Alto Family YMCA, Gymnasium
550 Bell St, East Palo Alto, CA 94303
Todos
Emergency Operations Center (EOC)
537 Kelly Avenue, Half Moon Bay, CA 94019
Todos
St. Peter Parish, Gymnasium
700 Oddstad Boulevard, Pacifica, CA 94044
Todos
San Carlos Library, Community Room
610 Elm Street, San Carlos, CA 94070
Todos
Centros de Votación de 4 Días: Abiertos Todos los Días del 4 a 7 de junio
Menlo College, El Camino Hall
1000 El Camino Real Atherton, CA 94027
Todos
Notre Dame de Namur University, Taube Center
1500 Ralston Avenue, Belmont, CA 94002
Todos
City Hall, Council Chambers
50 Park Place, Brisbane, CA 94005
Todos
McKinley Elementary School, Multi-Purpose Room
701 Paloma Ave, Burlingame, CA 94010
Todos
Colma Town Hall, Council Chambers
1198 El Camino Real, Colma, CA 94014
Todos
Bayshore Community Center, Gymnasium
450 Martin St, Daly City, CA 94014
Todos
Holy Child & St. Martin Episcopal Church, Hall
777 Southgate Ave, Daly City, CA 94015
Todos
Lincoln Park Community Center
901 Brunswick Street, Daly City, CA 94014
Todos
War Memorial Community Center, Upper Gymnasium
6655 Mission Street, Daly City, CA 94014
Todos
East Palo Alto Academy, Gymnasium
1050 Myrtle St, East Palo Alto, CA 94303
Todos
Foster City Community Center, Wind Room
1000 E Hillsdale Blvd, Foster City, CA 94404
Todos
William E. Walker Recreation Center – Art Gallery
650 Shell Boulevard, Foster City, CA 94404
Todos
Town Hall, Council Chambers
1600 Floribunda Avenue, Hillsborough, CA 94010
Todos
Arrillaga Family Recreation Center, Sequoia Room
700 Alma Street, Menlo Park, CA 94025
Todos
Belle Haven Branch Library
413 Ivy Dr, Menlo Park, CA 94025
Todos
David J. Chetcuti Community Room
450 Poplar Ave, Millbrae, CA 94030
Todos
Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, Cultural Hall
475 California Ave, Moss Beach, CA 94038
Todos
Council Chambers
2212 Beach Blvd, Pacifica, CA 94044
Todos
Town Center, Community Hall
765 Portola Road, Portola Valley, CA 94028
Todos
City Hall, Council Chambers
1017 Middlefield Road, Redwood City, CA 94063
Todos
Community Activities Building, Room 1
1400 Roosevelt Ave, Redwood City, CA 94061
Todos
North Fair Oaks Library
2510 Middlefield Rd, Redwood City, CA 94063
Todos
San Mateo Office of Education, California Suite
101 Twin Dolphin Drive, Redwood City, CA 94065
Todos
Woodside Fire Protection District, Station 19, Training Room
4091 Jefferson Ave, Redwood City, CA 94062
Todos
Belle Air Elementary School, Multi-Purpose Room
450 3rd Ave, San Bruno, CA 94066
Todos
Courtyard by Marriott, Meeting Room C
1050 Bayhill Drive San Bruno, CA 94066
Todos
Skyline College, Dance Room (Lot D, Building 3, Room 201)
3300 College Dr, Lot D, San Bruno, CA 94066
Todos
Laureola Park Community Center
503 Old County Rd, San Carlos, CA 94070
Todos
City Hall, Conference Room C
330 W 20th Ave, San Mateo, CA 94403
Todos
Congregational Church of San Mateo, Kloss Hall
225 Tilton Ave, San Mateo, CA 94401
Todos
Dr. Martin Luther King Jr. Community Center,
Social B Room y Conference Room
725 Monte Diablo Ave, San Mateo, CA 94401
Todos
Peninsula Ballet Theatre, Lobby
1880 S Grant St, San Mateo, CA 94402
Todos
San Mateo Main Library, Oak Room
55 West 3rd Avenue, San Mateo, CA 94402
Todos
Alice Peña Bulos Community Center
(anteriormente Westborough Rec Building), Multi-Purpose Hall
2380 Galway Dr, South San Francisco, CA 94080
Todos
Municipal Services Building, Atrium
33 Arroyo Dr, South San Francisco, CA 94080
Todos
Woodside Village Church, Main Sanctuary Narthex
3154 Woodside Road, Woodside, CA 94062
Todos
Centros de Votación Temporales de 2 Días: del 6 a 7 de junio
University Circle, Suite 180
1950 University Avenue, Suite 180, East Palo Alto, CA 94303
Todos
La Honda Fire Brigade, Fire Truck Bay
8945 La Honda Road, La Honda, CA 94020
Todos
La Honda-Pescadero Unified School District,
District Office Board Room
360 Butano Cutoff, Pescadero, CA 94060
Todos
De acuerdo con la Sección 4005(4)(A) del Código de Elecciones de California, a partir de 10 días antes del día de la elección y continuando diariamente hasta e incluyendo el cuarto día antes de la elección, por un mínimo de ocho horas por día, se proporciona al menos un centro de votación por cada 50,000 votantes inscritos dentro de la jurisdicción donde se lleva a cabo la elección, según lo determinado en el 88º día antes del día de la elección. Para más información por favor visite nuestro sitio web en www.smcacre.org o llame al (650) 312-5222.
Por orden del Jefe Funcionario de Elecciones y Tasador-Secretario-Registrador del Condado de San Mateo, Estado de California.
27 de mayo de 2022
Mark Church Jefe Funcionario de Elecciones y Tasador-Secretario-Registrador del Condado
CNSB #3586718

spot_img

Siudy Garrido Flamenco Company regresa a California

Compilado por el equipo de El Reportero

 

Después de las exitosas actuaciones de «Falla & Flamenco» con la Filarmónica de Los Ángeles en 2015 y 2019, Siudy Garrido Flamenco Company regresa a California con múltiples fechas este junio para presentar su apasionante ‘Flamenco Intimo’. Las fechas incluyen el 3 de junio en Wilshire Ebell de Los Ángeles. Theatre, el 4 de junio en el Teatro Lobero de Santa Bárbara y el 5 de junio en el Teatro Blue Shield of California en YBCA en San Francisco.

Conocida por sus colaboraciones con Gustavo Dudamel y la Filarmónica de Los Ángeles, así como con las estrellas del flamenco Farruquito y Antonio Canales, la galardonada bailarina e innovadora creativa Siudy Garrido presenta su última obra maestra en forma de Flamenco Intimo, su visión contemporánea del baile flamenco.

Ofreciendo actuaciones majestuosas y vívidas que se hacen aún más espectaculares con un vestuario impresionante, la suite flamenca presenta música original brillante del galardonado guitarrista José Luis de la Paz, además de coreografías convincentes y solos de flamenco de la compañía y la propia Siudy Garrido. Un total de 11 artistas subirán al escenario durante cada una de estas tres sensacionales noches, incluyendo al reconocido compositor Juan Parilla en flauta y Adolfo Herrera en percusión, junto a los vocalistas Manuel Gago, David El Galli e Ismael Fernández.

Todos los asistentes seguramente se sentirán completamente cautivados por Flamenco Intimo, ya que la Compañía Flamenca Siudy Garrido presenta interpretaciones extraordinarias y llenas de emoción de canto y baile mientras explora una colorida gama de estilos flamencos tradicionales, como Guajiras, Seguirillas, Alegrías y Soleá.

Sábado 5 de junio a las 5 p. m., en el Teatro Blue Shield of California en YBCA San Francisco.

 

La biblioteca es lo que falta en tus planes de verano

El programa Summer Stride de la Biblioteca Pública de San Francisco está de regreso con eventos presenciales y virtuales, un desafío de lectura para todas las edades

 

SAN FRANCISCO – ¡Ven a leer, San Francisco! Summer Stride, el principal programa de lectura, aprendizaje y exploración de verano de la Biblioteca Pública de San Francisco, se lanza el 1 de junio. Este año, la Biblioteca Principal y 27 sucursales están encantadas de estar de regreso, ofreciendo programas gratuitos en persona y virtuales con autores, manualidades para adultos. y niños, programas de movimiento y atención plena y mucho, mucho más.

“Invito a todos los habitantes de San Francisco a visitar la biblioteca de su vecindario este verano y descubrir lo que tenemos para ustedes. Summer Stride ofrece la oportunidad para que los estudiantes participen en actividades de aprendizaje divertidas y enriquecedoras mientras no hay clases, y para que los adultos elijan su próxima gran lectura de verano y se conecten con la comunidad literaria de la ciudad a través de una amplia gama de eventos. Y, por supuesto, alentamos a todos a desarrollar un hábito de lectura de por vida y amor por los libros”, dijo Michael Lambert, bibliotecario de la ciudad.

Los programas para niños incluyen apariciones de los zoológicos de mascotas Boswick the Clown y Little Explorers, los favoritos locales. Para los niños que aman la construcción y la interacción práctica, las ubicaciones de la biblioteca albergan mascotas de chía, protectores labiales, catapultas, revistas y otros proyectos divertidos. Consulte el horario de su biblioteca local para obtener más detalles. Además, todos los estudiantes del Distrito Escolar Unificado de San Francisco pueden seleccionar un libro gratuito para guardar en la biblioteca de su hogar; solo necesitan pasar por cualquier ubicación de SFPL este verano.

Los adultos de Summer Stride pueden esperar proyecciones de películas, programas de autor y arte. Un programa de bocetos urbanos, lecturas de poetas filipino-latinos del Área de la Bahía y presentaciones de guitarra clásica son solo algunos de los eventos del calendario de junio. Un panel de escritores de Black Fire—This Time, moderado por la autora Kim McMillon, y el fotógrafo, educador y activista Subhankar Banerjee hablando sobre arte y transformación social son un adelanto de lo que vendrá en julio.

En la Biblioteca Pública de San Francisco, 100 Larkin St., San Francisco.

 

Los Clark’s de León y presentación especial de Carlos Mejía Godoy

La comunidad latina del Área de la Bahía estará celebrando el Día del Padre.

No te pierdas este evento especial en la ciudad de Colma, California.

Se solicita una donación de $30, pero los niños menores de 10 años entran gratis.

Apertura de puertas a las 18:00 horas, y el baile será de 19:00 a 23:00 horas, el sábado 4 de junio, en el Salón Parroquial Santos Ángeles, Calle San Pedro 107, Colma.

Para más información y boletos llamar a los números 650-208-1202 y 650-787-7680

#diadelpadre #Nicaragua

spot_img

Creadores de novela gráfica retratan a color la vida de Diego Rivera

Nuevo libro ofrece una mirada inquebrantable en formato de cómic a la brillante pero tempestuosa vida del muralista

 

por Rich Tenorio

 

¿Cómo representarías el renombrado y complejo mural de Diego Rivera La Historia de México en un espacio tan pequeño como una novela gráfica?

Esta pregunta desafió al dúo mexicano del escritor Francisco de la Mora y el artista José Luis Pescador mientras trabajaban en su biografía Diego Rivera, recientemente publicada por SelfMadeHero en formato de cómic.

“[Pescador] recreó todo”, se maravilló de la Mora en una entrevista conjunta de Zoom. “Puedes ver todo el mural. Recreó cada uno de los elementos de [él]… Es el trabajo más importante [de Rivera], en muchos sentidos».

El libro forma parte de una serie sobre maestros del arte, desde Rembrandt hasta Picasso. Este último artista tuvo una relación importante pero tormentosa con Rivera a principios del siglo XX, reflejada en la tormenta que el dúo recorre en París en un panel.

Sin embargo, la relación más importante pero conflictiva que tuvo el muralista mexicano fue, por supuesto, con su colega artista Frida Kahlo, su tercera y más famosa esposa. “Se enamoró de ella”, dijo de la Mora. “Sin duda, la relación fue una de las relaciones más asombrosas en la historia del arte. Frida fue parte de la vida de Rivera para siempre”.

Para subrayar esto en la novela gráfica, Rivera ofrece una conmovedora reflexión sobre su relación después de la muerte de ella.

“Rivera estaba creando murales antes de conocer a Frida, pero creo que Frida le dio conexiones con un universo diferente, como un chamán, un chamán que se conecta con fuerzas que no entendemos”, dijo de la Mora. “Creo que es lo que le dio a Rivera. En mi opinión, fue mutuo. Rivera también fue muy importante para Frida”.

Pero el libro también describe el lado lúdico de la relación: él la llamó “Friducha”, cariñosamente burlona y juguetona, y ella lo apodó “Panzón” (barriga grande), igualmente burlona. La novela gráfica también muestra el lado controvertido de la vida de Rivera, incluido su romance con la hermana de su esposa, Cristina Kahlo, y, antes de eso, el abandono de su primera esposa, Angelina Beloff, luego de la pérdida de su hijo en París durante la Primera Guerra Mundial.

“No creo que hubiera durado tres días en el movimiento #MeToo”, dijo de la Mora.

El libro no dedica mucho espacio a su matrimonio definitivo con Emma Hurtado.

Los colaboradores buscaron pintar un retrato equilibrado de la vida de Rivera en un lienzo que se extendía desde Guanajuato hasta París y la Ciudad de México. En todo momento, Rivera pintó múltiples obras maestras mientras interactuaba con un collage de grandes artistas y personajes de la época, así como con figuras políticas notorias como León Trotsky.

“Trotsky vino [a México] como refugiado”, dijo de la Mora. “[Rivera] lo abrazó de muchas maneras, lo ayudó a venir, en un momento [cuando] nadie realmente le ofreció una mano”. Sin embargo, agregó, “Rivera siempre tuvo una agenda. La agenda realmente no lo ayudó de la forma en que esperaba que funcionara. Dejó de apoyarlo, lo abandonó”.

En la novela gráfica, Rivera es acusado de complicidad en un intento de asesinato a tiros contra Trotsky, pero en realidad, fue otro célebre muralista, David Alfaro Siqueiros, quien planeó el fallido ataque a la casa de Trotsky en la Ciudad de México en 1940.

Ya sea con Trotsky o con el némesis de Trotsky, Joseph Stalin, o con la poderosa pareja de Rivera y Kahlo, Pescador dijo que llenó las páginas de la novela gráfica con «muchas personalidades y personajes» durante «un gran, largo período», que abarca medio siglo. .

Al representar al propio Rivera, Pescador se centró en una característica central del rostro del artista. “La clave son los ojos”, explicó. “Como dijo Frida Kahlo, Diego Rivera tiene los ojos planos. Creo que esto es muy importante para representarlo. Sus ojos son la clave”.

Pescador también dijo: “Mi objetivo era… entrar en la mente de Diego Rivera, tratar de recrear su mente. Esta es mi intención para la paleta de colores”.

Usó acuarelas en todas partes. “Reflejaba, intentaba copiar, recrear el estilo de pintura de Diego Rivera”, dijo Pescador. “Esto es muy importante de crear el estilo para recordar las pinturas, los murales de Diego Rivera”.

La imagen del mural que cuelga en el Palacio Nacional de la Ciudad de México ocupa dos páginas del libro. “Era tan difícil porque tenía que hacer la colocación correcta de todas las figuras de Diego Rivera”, dijo. “Le tomó seis años hacer esto [de 1929 a 1935]. Hice esto en unos 20 días”.

Un panel de diseño creativo en el libro muestra a la intelectualidad mexicana reflexionando sobre este mural con una diversidad de opiniones. “[Rivera] estaba tan confiado; estaba tan consciente de su propio genio”, dijo de la Mora. “Al mismo tiempo, hizo muchos enemigos en su vida”.

En México, apuntó, “sufría de vez en cuando porque siempre tenía enemigos. A veces se cancelaban las comisiones. Necesitaba mucho apoyo para poder poner este tipo de pinturas enormes en las paredes de algunos de los edificios más importantes de una ciudad, de un país”.

Esto se extendió al extranjero: Rivera trabajó en un proyecto ambicioso para el hijo de Henry Ford, Edsel Ford, en Detroit, conocido como los murales de la industria de Detroit, que provocó protestas públicas, mientras que en la Unión Soviética sus ideas ni siquiera despegaron.

“Terminó peleando con las personas que pagaron los murales [en los EE. UU.]. No siempre fue muy inteligente políticamente”, dijo de la Mora. “Terminó siendo el enemigo de todos los ricos de Estados Unidos que encargaban proyectos… Todo genio de las artes tiene que lidiar con este tipo de cosas”.

Cuando se les preguntó qué obras de Rivera son sus favoritas, los colaboradores tuvieron diferentes respuestas: Pescador mencionó el mural del Palacio Nacional, mientras que de la Mora está fascinado con los murales de la Industria de Detroit, así como con algunas de sus pinturas convencionales.

Los colaboradores también exploran hasta qué punto José Guadalupe Posada podría haber tenido un impacto cuando Rivera era un artista prometedor que aún no se había embarcado en una estadía de una década en Europa. El libro prevé un encuentro entre Posada y Rivera que pudo haber ocurrido o no, con Pescador emulando las catrinas de Posada.

“Aprendió de Posada”, dijo de la Mora. “Él visitó su estudio muchas, muchas veces. Probablemente sea cierto, la influencia que tuvo Posada”.

De la Mora le pidió a Pescador que “hiciera un par de fotos de Diego en el estudio de Posada, para tomar el estilo de Posada, tomar prestado de la época, la idea de Diego a los ojos de Posada. Muchas cosas en la novela gráfica nunca sucedieron de la forma en que las dijo Diego”.

Y, sin embargo, las escenas con Posada reflejan una verdad mayor, dijo: “cómo los mexicanos interpretamos no solo el arte sino también la vida y la muerte. Fue muy importante para nosotros transmitir eso en el libro”.

Rich Tenorio es un colaborador frecuente de Mexico News Daily.

spot_img

Educación en el hogar: esto es lo que dicen nuestros maestros

Y será mejor que prestes atención

 

por Jon Rappoport

 

Daniel Greenfield, escribiendo en Front Page Magazine, ofrece esta joya:

“Elizabeth Bartholet, directora del Programa de defensa de los niños de Harvard Law, describió el ‘fenómeno de la educación en el hogar’ como una ‘amenaza’ para la sociedad, afirmando que los padres conservadores ‘educan en el hogar porque quieren aislar a sus hijos de las ideas y valores centrales de nuestra democracia’, ‘promover la segregación racial y el servilismo femenino’, y ‘cuestionar la ciencia’”.

«Su artículo pedía una ‘presunta prohibición de la educación en el hogar, con la carga de los padres de demostrar la justificación del permiso para la educación en el hogar’. Estos puntos de vista no son marginales».

Por supuesto, este titán de élite de Harvard, Bartholet, sabe qué ideas y valores son fundamentales para nuestra democracia; y el lugar para perforarlas en la cabeza de los niños es la escuela pública.

Lo que resume bastante bien para qué sirven las escuelas públicas.

También tiene una comprensión completa de la ciencia en todos los campos, y puede identificar preguntas perturbadoras que llevarían a las personas desprevenidas por el camino equivocado.

Nómbrala la cabeza de Algo Grande inmediatamente.

Como todos sus colegas súper educados, logra olvidar que Estados Unidos es una República, no una democracia. Pero una democracia es lo que ella necesita, porque bajo ese sistema los sistemas de dinero bien engrasados ​​determinan qué voces se escuchan y cuáles se silencian.

Las voces que se escuchan se llaman “la Voluntad del Pueblo”. Eso dice la prensa, que es básicamente una operación de relaciones públicas y marketing en nombre de Money. Como tapadera, la prensa pretende ser una defensora de los pobres y los desatendidos.

Elizabeth Bartholet debería estar cargando gasolina y recolectando plantas rodadoras en una estación en el Valle de la Muerte, donde puede hablar consigo misma y corregir todos los errores de la sociedad.

Siempre es así con las élites; saben lo que necesitamos porque nosotros no podemos saberlo. Trabajan para proporcionarnos sus valores porque los nuestros no valen nada.

¿Su resultado final, cuando se trata de educación? Los hijos no pertenecen a sus padres. Pertenecen al Estado. Como puede ver, su territorio de operación es mucho más amplio que las escuelas. Son hombres lobo, y los padres son balas de plata.

En 2020, Bartholet fue coorganizadora de una cumbre de Harvard sobre educación en el hogar, junto con el profesor de derecho James Dwyer. El anuncio de esta cumbre incluía el siguiente perfil de Dwyer. Cinturón de seguridad:

“James Dwyer, profesor de derecho en el College of William and Mary. Es el profesor famoso por afirmar que ‘La razón por la que existen las relaciones entre padres e hijos es porque el Estado confiere la paternidad legal…’ En su artículo de revisión de leyes de 1994 ‘Parents’ Religion and Children’s Welfare: Debunking the Doctrine of Parents’ Rights’ (82 Calif. . L. Rev. 1371), Dwyer argumentó que ‘la afirmación de que los padres deben tener derechos de crianza de los hijos — en lugar de simplemente estar autorizados a desempeñar los deberes de los padres y tomar ciertas decisiones en nombre de un niño de acuerdo con los derechos del niño- –es inconsistente con los principios profundamente arraigados en nuestra ley y moralidad’”.

Sí. La democracia. Ciertamente.

¿No es esto lo que siempre has querido? ¿Permiso del Estado para realizar ciertos deberes parentales limitados?

La profunda comprensión de Dwyer de la Constitución es evidente aquí. Se da cuenta de que, contrariamente a la creencia popular, el documento fundacional nunca tuvo la intención de limitar y restringir el gobierno central y garantizar una amplia libertad para el individuo.

No. En cambio, incrustó el gobierno EN TODAS PARTES, especialmente dentro de la familia. Los padres, razonaron los Fundadores, no eran mejores que los reyes británicos. Tuvieron que ser amarrados y colocados en hogares como agentes del Estado cuidadosamente vigilados y supervisados, para llevar a cabo las instrucciones sobre cómo criar a los niños.

Ajá. Sí. Por supuesto. ¿Cómo pudimos habernos perdido eso?

Y es lógico que recibamos tal sabiduría de Harvard, donde posar como guardianes de los privados de sus derechos mientras están sentados en una pila de dinero de dotación que llega hasta la luna se ha convertido en una forma de arte.

En Harvard, las élites juegan en los campos del Señor y se rebajan a ofrecernos mandatos sobre los fundamentos de la vida misma.

¿Madre? ¿Padre? ¿Hijo? ¿Hija? Estos son nombres inapropiados graves que surgieron debido a la ignorancia y extralimitación de los padres.

Se necesita una gran corrección de rumbo, y nuestros gobernantes definirán la ley y guiarán el camino.

Inclina la cabeza, dobla la rodilla y da gracias.

O podrías construir un foso alrededor de tu casa y llenarlo de cocodrilos. Mientras usted educa en casa a sus hijos.

Ya sabes, madres — los niños a los que diste a luz.

A menos que creas que el sexo, la concepción, el embarazo y el nacimiento son meras notas al pie de página de la ley estatal.

Decretado por Harvard.

(Jon Rappoport es el autor de tres colecciones explosivas, The Matrix Revealed, Exit From The Matrix y Power Outside The Matrix).

spot_img