lunes, junio 16, 2025
Home Blog Page 491

Billones para los bancogansters y deuda para la gente

NOTA DEL EDITOR: Esta es la quinta parte de la serie del artículo “Billones para los banqueros – deuda para el pueblo”. La primera parte abordó la historia de la deuda nacional de Estados Unidos a principios de los 1900s. La segunda de esta serie de varias partes, mostró cómo el control del dinero ha jugado un rol clave esclavizando a los norteamericanos al privarlos de la propiedad privada y el dinero, mientras los banqueros son dueños de todo. La tercera parte detalla los eventos desde la Depresión de los 1930s hasta más tarde. La cuarta parte aborda Cómo perdimos control de la Reserva Federal, Más desastroso que Pearl Harbor y Billones en intereses se les deben a los bancos privados. El Reportero está orgulloso de publicar este artículo, escrito por el Pastor Sheldon Emry con el fin de enseñar respecto de la historia del dinero en Estados Unidos.

Manipular las Acciones por Diversión y Ganancias

por Pastor Sheldon Emry

Además de la casi ilimitada usura, los banqueros tienen otro método de obtener grandes montos de riqueza. Los bancos que controlan el dinero en lo más alto son capaces de aprobar o desaprobar grandes préstamos a empresas grandes y exitosas, al punto que negar el préstamo traería una reducción en el precio de venta de la acción de la empresa.

Después de depreciar el precio, los agentes de los banqueros compran grandes bloques de la acción de la compañía. Luego, si el banco aprueba repentinamente un préstamo multimillonario, la acción sube y luego es vendida para obtener ganancias. De esta manera, se hacen billones de dólares con los cuales comprar más acciones. Esta práctica es tan refinada hoy que la Junta de la Reserva Federal solamente necesita anunciar a los periódicos un aumento o descenso en su “tasa de descuento” para elevar acciones o hacerlas caer.

Usando este método desde 1913, los banqueros y sus agentes han comprador en secreto o abiertamente el control de casi todas las corporaciones en Estados Unidos. Usando esta palanca, luego obligan a las corporaciones a pedir prestadas grandes sumas a sus bancos, de manera que sus ingresos corporativos son desviados en forma de intereses para los bancos. Esto deja poco de las “ganancias” reales, que pueden ser pagodas como dividendos y explica por qué los bancos pueden recoger billones en intereses de préstamos corporativos incluso cuando los precios de las acciones están bajos. En efecto, los banqueros obtienen una gran porción de las ganancias, mientras los accionistas individuales se quedan atrás.

Las millones de familias trabajadoras de Estados Unidos ahora tienen deudas con las pocas familias banqueras por el doble del valor estimado de todo el país. Y estas familias banqueras obtuvieron esa deuda contra nosotros por el costo del papel, tinta y mantención de libros!

El monto del interés nunca se crea

La única manera para que el nuevo dinero (que no es verdadero dinero, sino crédito que representa una deuda), entre en circulación en Estados Unidos es cuando es pedido prestado a los banqueros. Cuando el Estado y el pueblo piden prestadas grandes sumas, parecemos prosperar. Sin embargo, los banqueros “crean” sólo la cantidad de lo principal de cada crédito, nunca una cantidad extra necesaria para pagar el interés. Por lo tanto, el nuevo dinero nunca iguala a la nueva deuda agregada. Las cantidades necesarias para pagar el interés de los préstamos no son “creadas” y por lo tanto no existen!

Bajo este sistema, donde la nueva deuda siempre excede el nuevo dinero independiente de la cantidad prestada, la deuda total sobrepasa cada vez más el dinero disponible para pagar la deuda. La gente no puede salir nunca de la deuda!

El siguiente ejemplo mostrará el círculo vicioso de este sistema de intereses-deuda vía su “construcción” de escasez de dinero.

La Tiranía del Interés Compuesto

Cuando un ciudadano va al banquero para pedirle prestado $100,000 para comprar una propiedad o una granja, el asistente del banco hace que el prestatario acceda a devolver el crédito con intereses. Con un interés de 8.25 por ciento por 30 años, el prestatario debe acceder a pagar $751.27 al mes por un total de $270,456.00.

El agente luego requiere que el ciudadano asigne al banco el derecho de propiedad si el prestatario no realiza los pagos requeridos. El agente luego le da al prestatario un cheque por $100,000 o un depósito por $100,000, dándole a la cuenta bancaria del prestatario $100,000.

El prestatario luego hace un cheque para el constructor, subcontratistas, etc. quienes a cambio hacen cheques. $100,000 del nuevo dinero de la “chequera” es agregado al “dinero en circulación”.

Sin embargo, ésta es la falla fatal del sistema: el único nuevo dinero creado y puesto en circulación es la cantidad del préstamo, $100,000. El dinero para pagar los intereses NO es creado, y por lo tanto NO fue agregada al ­“dinero en circulación”.

De todas maneras, este prestatario (y los que lo siguen en la propiedad) deben ganar y sacar de circulación $270,456.00, $170,456.00 más de lo que puso en circulacióncuando pidió prestados los $100,000 originales! (Este interés engaña a las familias en cuanto a mejores hogares. No es que no puedan pagarlos; es porque el interés de los banqueros los obliga a pagar por 3 hogares para obtener sólo uno!)

Cada nuevo préstamo hace operar el mismo proceso. Cada prestatario agrega una pequeña suma al total del dinero disponible cuando pide prestado, pero los pagos del préstamo (debido a su interés) luego sacan una suma más grande del dinero disponible.

Por lo tanto no hay f orma que todos los deudores puedan pagar a sus prestamistas. Mientras pagan el principio y el interés, el dinero en circulación desaparece.

Todo lo que pueden hacer es luchar uno contra el otro, pidiendo más y más de los prestamistas e n cada generación. Los prestamistas (banqueros), que no producen nada de valor, g radualmente ganan control de la tierra, edificios y ganancias presentes y futuras de toda la población. Los proverbios 22:7 ocurren en Estados Unidos. “El rico manda sobre el más pobre y el prestatario es el siervo del prestamista”

spot_img

Latinos retan ley anti-inmigrante de Arizona

por Luis Carlos López

Niños protestan de indocumentados piden amnistía.Niños protestan de indocumentados piden amnistía.

PHOENIX, Arizona, 24 de abril – Las plegarias apasionadas dirigidas a la gobernadora de Arizona, Jan Brewer, de parte de miles de estudiantes, adultos organizadores religiosos y ancianos congregados ante el capitolio de Arizona durante una semana, las 24 horas del día, en protesta de un proyecto de ley que definen como anti extranjero, racista y ante hispano, protestas que han caído sobre oídos sordos.

Durante una conferencia de prensa la tarde del 23 de abril a unas cuantas millas, Brewer firmó SB1070, ley que puede requerir que las personas lleven prueba de residencia legal, que autoriza a la policía local a detener a cualquier persona que sospeche podrá estar aquí ilegalmente, y castigar a individuos que ofrezcan ayuda a una persona indocumentada.

­El cardenal Roger Mahoney de Los Ángeles dijo que este tipo de poder en manos de la policía se asemeja al “nazismo”.

Estudiantes, prominentemente hispanos, sumaron sus cantos, haciendo más de 80.000 mensajes de texto y llamadas telefónicas a la oficina de Brewer con la esperanza que se oyeran sus voces.

Supervisora del condado de Maricopa, Mary Rose Wilcox, la sola hispana entre los cinco miembros de la junta de supervisores del condado de Maricopa, hizo pública la noticia de la decisión de la gobernadora Brewer a los congregados frente al capitolio. La población del condado es de un cuarto hispano.

“La gobernadora no escuchó nuestra plegaria. No oyó su causa”, le dijo a la muchedumbre. “Aún cuando el presidente Obama dijo ‘es necesario vetar este proyecto de ley, estos niños tienen razón’, ella firmó el proyecto de ley”.

Contrario a la costumbre presidencial de no comentar sobre legislación estatal individual, Obama comentó durante una ceremonia de nacionalización el 23 de abril para veteranos de guerra inmigrantes en la Casa Blanca, en lo que una vez más instó al Congreso a promulgar legislación de reforma migratoria integral durante esta sesión “para evitar la irresponsabilidad ajena”, que la ley socava “las nociones fundamentales de justicia que guardamos como estadounidenses”.

Wilcox animó a los estudiantes a que no perdieran la esperanza, recordándoles del tema que había sido el núcleo de su protesta – la no violencia y el legado de César Chávez. “No podemos permitir que esto nos impida seguir luchando”, dijo.

Después del anuncio de la gobernadora, organizaciones nacionales hispanas y de derechos civiles comenzaron a preparar escritos judiciales para retar varios elementos de la ley por ser inconstitucionales, lo cual tara 90 días entrar en vigencia.

­Abogado de Phoenix Antonio Bustamante le dijo a Hispanic Link News Service que se antipara que SB1070 tuviera repercusiones tanto internacionales como nacionales.

“Es muy probable que haya boicots masivos de cada producto que el estado produce”, dijo Bustamante. “En México se está hablando de boicotear Arizona y comprar y comerciar con productos de otros estados”.

El Ministerio del Exterior de México rápidamente expresó su inquietud con los el impacto a los derechos de sus ciudadanos y las propias relaciones del país con Arizona.

A pesar de las muchas protestas, el proyecto de ley aparentemente disfruta de mucha popularidad dentro del estado. Una encuesta reciente del Rasmussen Report halló que el 70 por ciento de los residentes de Arizona lo favorecía mientras que sólo se oponía el 23 por ciento.

Enzarzados en una estrecha batalla de primaria electoral republicana este año, el senador John McCain, quien alguna vez dirigiera el apoyo bipartita por la reforma migratoria en asociación con el difunto senador Ted Kennedy, ahora aplaude el esfuerzo de su estado. Dijo que la propuesta era “un paso adelante importante.”

Alcalde de Phoenix, Phil Gordon, había informado a los congregados a protestar que si Brewer firmaba la legislación, el se empeñaría en apelarla. “Claramente esto no es constitucional. Claramente esto es inmoral”, aseveró.

Después que Brewer la firmara, Gordon afirmó en un comentario en el Washington Post, “Yo sí reconozco a los responsables de este momento humillante. Son personas agrias, de poco alcance mental y llenas de odio, y de ninguna forma hablan por [el estado de] Arizona”. Hispanic Link.

(Luis Carlos López, de Washington, D.C. es editor de Hispanic Link Weekly Report. Comuníquese con él a: lclopez@gmail.com).

spot_img

Metrópolis del Tercer Mundo aumentan demanda mundial de energía

by the University of Michigan

ANN ARBOR, Mich.—Los países en desarrollo usan, relativamente, menos energía que las naciones industrializadas, pero las grandes ciudades como Madrás y Bangkok contribuyen a aumentar la demanda global de energía, según un estudio de la Universidad de Michigan.

Treinta y ocho de las 50 áreas metropolitanas del mundo están ubicadas en países con economías emergentes y la mayoría de ellas se encuentra en climas templados o cálidos.

“El uso de energía para mantener frescas las casas y apartamentos todavía no es generalizado en los países en desarrollo”, dijo Michael Sivak, del Instituto de Investigación del Transporte de la UM. “Sin embargo, a medida que aumente el ingreso individual en los países en desarrollo, es probable que también se incremente el uso de aire acondicionado en los climas cálidos”.

En un nuevo estudio que publica la revista Energy Policy, Sivak examinó la demanda combinada de energía por persona para calefacción y refrigeración residencial en las 50 áreas metropolitanas más grandes del mundo.

Su análisis empleó datos sobre “días de grado de calefacción y refrigeración” —unidades que relacionan la cantidad de energía necesaria para calentar y refrigerar los edificios— para producir un índice combinado de la demanda total de energía para el control del clima ambiental. Un día de grado (enfriamiento) ocurre por cada grado que la temperatura promedio diaria exterior esté por debajo de los 65 grados Fahrenheit (18,3 Celsius).

Sivak dice que entre las 50 mayores ciudades del mundo, las 13 primeras en términos de días de grado están ubicadas en países en desarrollo tales como India, Tailandia, Vietnam, las Filipinas, Indonesia, Paquistaní, Bangladesh y Nigeria. Veintiocho de las 30 mayores están en estos y otros países en desarrollo.

El área metropolitana más cálida en los países desarrollados, Madrás, tiene 1,6 veces más días de grado de enfriamiento que Miami, la ciudad más cálida en los países desarrollados. La demanda potencial de refrigeración para otra ciudad india, Mumbai, equivale a aproximadamente el 24 por ciento de la demanda de todo Estados Unidos. Actualmente casi el 90 por ciento de las unidades de vivienda en Estados Unidos tiene aire ­acondicionado central o por habitación, pero sólo el 2 por ciento de las de India lo tienen.

“No está claro si la demanda potencial de refrigeración en los países en desarrollo se traducirá en un consumo de energía para enfriamiento en la escala de Estados Unidos o mayor”, dijo. “Las diferencias en la infraestructura de energía, el tamaño y la densidad de ocupación de los edificios, las preocupaciones sobre sustentabilidad, la temperatura deseable y el uso diurno de aire acondicionado influirán el uso de energía para el enfriamiento en los países en desarrollo. De todos modos sigue en pie el potencial para un enorme incremento en el uso de la energía”.

En términos generales entre las ciudades más grandes del mundo, cuatro áreas metropolitanas en climas fr”os usan la mayor parte de la energía (principalmente para la calefacción, aunque también en parte para la refrigeración); las ciudades rusas de San Petersburgo y Moscú, y las norteamericanas de Toronto y Chicago (las únicas dos ciudades de países industrializados que figuran entre las 10 en el tope de la lista).

Las otras en la lista de diez incluyen las ciudades de clima cálido de Madrás, Bangkok, Karachi (Paquistán), Ho Chi Minh (Vietnam), y las ciudades chinas de Beijing y Tianjin, que tienen un clima más templado.

spot_img

Gobierno mexicano rechaza «Plan México»

­por los servicios de noticias de El Reportero

Fernando Gómez MontFernando Gómez Mont

Fernando Gómez Mont, el ministro del Interior, se manifestó el 25 de abril fuertemente contra una propuesta hecha por el ex Presidente de Estados Unidos, Bill Clinton (1993-2001) respecto de que EE.UU. y México debieran modelar su estrategia anti-drogas sobre el ‘Plan Colombia’ de Estados Unidos. El claro rechazo de Gómez Mont a la sugerencia tentativa de Clinton, surgió durante un discurso en una conferencia en la Universidad del Valle de México el 24 de abril y muestra cuán sensible es México respecto de la política de EE.UU.

Gómez Mont no solo rechazó la sugerencia de Clinton, sino que también se refirió en duros términos al apetito de EE.UU. por las drogas y su incapacidad para detener a las pandillas mexicanas que explotan las leyes de armas de EE.UU. para armarse ellos mismos. Dijo que EE.UU. debiera “avergonzarse” de ambos hechos.

­Veredicto sobre papelera satisface el honor de ambos lados del Río Uruguay

La Corte Internacional de Justicia de La Haya finalmente entregó su veredicto el 20 de abril en el largo confl icto entre Argentina y Uruguay respecto de la construcción de una papelera en la parte uruguaya del Río Uruguay. Este fallo parejo permitió a ambos gobiernos clamar victoria, aunque en realidad Uruguay es el verdadero ganador, ya que no deberá reubicar la papelera. Los ministros del Exterior de ambos países fi jaron rápidamente una reunión entre la Presidenta Cristina Fernández y el Presidente José Mujica, para el 28 de abril, para dejar el confl icto atrás, pero la verdadera resolución depende de que Fernández demuestre una voluntad política para lograr que los grupos de manifestantes locales terminen con el bloqueo de un puente internacional entre ambos países. (Latin News contribuyó con este informe).

­

spot_img

Remesas a América Latina caen en $10 billones en medio de preocupaciones económicas

­
­

by Rosalba Ruíz

WASHINGTON, D.C. — Los inmigrantes latinoamericanos enviaron 10 billones de dólares menos el año pasado que el año anterior, una caída que se sintió sobre todo en México, dicen los expertos económicos.

Midiendo cómo ese hemisferio contrarrestó la crisis económica mundial en 2009, compartieron sus descubrimientos y expertise aquí en una discusión de mesa redonda el 12 de abril en la sede del Diálogo Inter-Americano. Los flujos de remesas hacia los países latinoamericanos, que provienen sobre todo  de Estados Unidos, cayeron de $69 billones en 2008 a $58.8 billones en 2009, una declinación de 15 por ciento, informaron.

“Mientras cayeron los niveles de empleo, también lo hizo la capacidad de enviar dinero a casa”, dijo Natasha Bajuk, especialista en remesas en el Banco Interamericano del Desarrollo. Las tasas de desempleo entre los latinos nacidos en el extranjero de Estados Unidos aumentaron más rápidamente que entre otras poblaciones nacidas en el extranjero, de 6.9 por ciento en 2008 a 11.4 por ciento en 2009, según la Oficina de Estadísticas de Empleo de EE.UU.

La crisis en EE.UU. afectó a algunos países más que a otros.

Por ejemplo, 95 por ciento de los flujos de $21 billones de remesas en México en 2009 vino de Estados Unidos, explicó Bajuk, mientras Ecuador y Bolivia recibieron 40 por ciento de sus ingresos por remesas desde Europa.

Para ajustarse a la falta de ingresos, los inmigrantes que viven en Estados Unidos hicieron “tremendos sacrificios”, tales como buscar un trabajo extra, explotando sus recursos o buscando una vivienda más barata, dijo Bajuk.

Los que perdieron sus empleos no eran los únicos afectados, según un estudio de Manuel Orozco, especialista en remesas en el centro de investigación del Diálogo Interamericano.

El estudio dijo, “la inseguridad respecto del desempleo ha probado ser lo más duro para los inmigrantes en su ambiente actual. Casi un cuarto declaró que el miedo a perder el empleo representó la peor parte de la…crisis”.

Las familias y otros receptores en los hogares han reducido sus gastos todo lo posible, dijo Orozco.

Aunque América Latina fue severamente golpeada por este revés global, las perspectivas económicas de la región para 2010 son positivas, según la Organización para la Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE), con sede en París.

“Hay algunos signos positivos, pero definitivamente 2010 va a ser un año duro. Probablemente no se verá crecimiento o un crecimiento moderado, no más del dos por ciento en el aumento de remesas”, dijo Orozco.

Tanto los estudios de Orozco como los de la OCDE indican que para aumentar el flujo de remesas y desarrollo de la región, hay algunas acciones básicas que las autoridades de los países de origen y destino deben tomar:

•Comprender major los flujos migratorios y el impacto económico que los inmigrantes tienen de manera que se puedan iniciar programas que brindarán los incentivos y protecciones adecuados y aprovechar las contribuciones económicas que pueden hacer.

•Equipar a los inmigrantes y sus familias con la capacidad para tomar decisiones financieras informadas y administrar sus recursos.

•Ayudar a aumentar la competencia entre las empresas de transferencia de dinero a costos de remesas bajo, que llegan hasta a ocho por ciento por una remesa de $200. Hispanic Link

spot_img

Boxeo

­

Saturday, April 24 — at Herning, Denmark (Showtime)

  • WBC super middleweight title: Carl Froch vs. Mikkel Kessler.

Saturday, April 24 — at Oakland, CA (Showtime)

  • WBA super middleweight title: Andre Ward vs. Allen Green.

Saturday, April 24 — at Ontario, CA (HBO)

  • Interim WBO light middleweight title: Alfredo Angulo vs. Joel.
  • JulioChris Arreola vs. Tomasz Adamek.
spot_img

Jazz Latino con Rafael Ramírez & Alta

por el equipo de El Reportero

Trovador Mauricio DíazTrovador Mauricio Díaz

El cuarteto Spicy de Jazz Latino que cuenta con Rafael Ramírez en congas, Charlie Barreda en teclados, Carlos Godínez en Bajo & Vocales y Jorge Aguilar en Bongo & Campana.

En Cocina Poblana, el sábado 17 de abril de 2010, de 6:00 a 9 p.m. 499 Embarcadero West/Calle Washington cerca de la plaza Jack London en Oakland. Para más información llame al 510.451.4700 o visite: (www.cocinapoblana.com)

Edgardo Cambon y “Candela” en Yoshi en SF

Edgardo Cambon y su Banda de Salsa “Candela” regresa al Club de Jazz Premier de San Francisco para celebrar el 50mo cumpleaños de Edgardo y 33 años como músico profesional.

Contando con un increíble repertorio de talento reconocido internacionalmente: Omar Ledezma, Bongó. Julio Areas, Timbales. Sandy Cressman, Vocales. Greg Saul, Doug Beavers y Abel Figueroa en Trombones. Bob Karty, Piano. Invitados especiales: David Pinto en Bajo (director musical de la estrella del folklor peruano Susana Baca), tambores Candombe uruguayos y muchas otras sorpresas.

Martes 20 de abril, 8.00 p.m. En Yoshi’s San Francisco, 1330 Calle Fillmore San Francisco, CA 9411. Para información llame al 415-.655-5600. $12 (en la puerta).

Trovador Mexicano de Excelencia Mauricio Díaz en Berkeley

El cantautor mexicano de excelencia Mauricio BillboardDíaz es uno de los artistas más creativos, innovadores y poéticos de la música mexicana contemporánea actualmente. Ha desarrollado una sofisticada fusión que pasa por el son veracruzano, el son cubano, la bossa nova brasileña y el rap, rock, folk, y blues.

Mauricio ha fabricado un estilo y sonido únicos que resulta difícil encasillarlo en un género particular de música y puede ser descrito como un nuevo sonido distintivo. Mauricio ha compuesto más de 300 canciones, ha grabado 10 álbumes y, acompañado por su guitarra, ha tocado en Cuba, Francia, con los invitados especiales Diana Gameros & Colin O’Leary.

­Su repertorio incluye una mezcla única de son veracruzano, son cubano, folk, blues, bossa y rock.

­En el Centro Cultural de La Peña, 3105 Avenida Shattuck, Berkeley. El jueves 22 de abril de 2010. $10 con anticipación, $12 en la puerta. Para más información llame a La Bohemia Productions al 415-613-3557. http://www.lapena.org/event/1406.

­

spot_img

Lista de participantes en los Premios Latinos de Billboard

por PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/

Ricardo MontanerRicardo Montaner

Más estrellas Latinas han confirmado sus apariciones en los Premios Billboard de la Música Latina 2010. Nelly Furtado, Ricardo Montaner, Wisin y Yandel, Luis Fonsi, Marco Antonio Solis, Jencarlos Canela, Banda Los Recoditos, y Gilberto Santa Rosa compartirán el escenario con el repertorio previamente anunciado, que incluye a Tito “El Bambino”, Juan Luis Guerra, Camila, Thalia, Joan Sebastian, Pitbull, y David Bisbal. Los Premios Billboard de la Música Latina 2010 se realizarán el jueves 29 de abril a las 7PM ET/6 PM CT en El Coliseo de Puerto Rico José Miguel Agrelot en San Juan y será transmitido en vivo en Alta Definición en Telemundo, la primera estación hispana en transmitir en verdadera alta definición. Las entradas para el evento están disponibles a través de http://www.ticketpop.com .

Después de terminar la primera parte de su exitoso tour Mi Plan 2010, que incluyó algunas de las ciudades más importantes de América Latina, Nelly Furtado está lista para captar audiencias en los Premios Billboard de la Música Latina. Furtado es finalista para cuatro premios, incluyendo “Artista Latina Pop Airplay del Año”. Una de las voces más románticas de la música latina, Ricardo Montaner está preparado para encender el espectáculo de la premiación en el escenario. Durante su exitosa carrera de más de 20 años, Montaner ha lanzado más de 15 álbumes y ha vendido más de 22 millones de unidades. Su gira de conciertos más reciente lo ha llevado por muchos países latinoamericanos, incluyendo México y Argentina.

El dúo puertorriqueño de Reggaeton Wisin y Yandel, uno de los principales finalistas de este año, ha elegido los Premios Billboard de la Música Latina para celebrar el éxito de su álbum multi-platino “La Revolución”, en lo que promete ser una de las presentaciones más energéticas de la noche. También de Puerto Rico y compitiendo por seis premios, se encuentra la superestrella del pop Luis Fonsi, quien ha agregado una parada a su “Palabras del Silencio Tour 2010” para ofrecer un espectáculo único.

Gilberto Santa RosaGilberto Santa Rosa

El cantautor y productor Marco Antonio Solis regresa al escenario de este prestigioso espectáculo de premiación para ofrecer una de las presentaciones esperadas con más ansia. También conocido como el “Poeta del Siglo” por su base de fanáticos, se espera que Solis deleite a las audiencias con su estilo romántico. La estrella de Telemundo Jencarlos Canela, quien es finalista para “Nuevo Artista Latino del Año”, está listo para brillar en el debut en la televisión mundial de una de las canciones del amplio repertorio de su primer álbum, “Búscame”. Mientras, la Banda Los Recoditos llega desde Sinaloa para presentar su álbum más reciente, “Ando Bien Pedo”, que ha estado en lo alto de los rankings de Billboard por más de 10 semanas.

Los fanáticos de la música tropical serán deleitados por el cantante de salsa Gilberto Santa Rosa, quien fue recientemente nombrado Artista de Música Tropical de la Década por Billboard. Santa Rosa está compitiendo por cuatro premios, incluyendo “Álbum Tropical del Año” por su exitoso CD, “El Caballero De La Salsa”.­

spot_img

Reforma a la inmigración con legalización ayuda a la economía de EE.UU.

­por el Consejo de Inmigración (AILA)

Un Nuevo informe del Public Policy Institute of California (PPIC), titulado Legalización de los Inmigrantes: Evaluando los Efectos del Mercado Laboral, lleva tanto a resultados esclarecedores como a algunos potencialmente engañadores respecto del posible impacto de un programa sobre la legalización.

Debido a que el informe del PPIC se enfoca en el estatus legal adquirido bajo la ley actual de inmigración, no refleja los beneficios de largo plazo y ganancias que siguen a un exhaustivo paquete de reforma a la inmigración, que incluye la legalización.

Mientras el informe del PPIC encaja con otros informes cuando concluye que la legalización no tendría un impacto negativo en los salarios y empleo de los trabajadores nativos, los resultados respecto de los salarios y movilidad de los recientemente legalizados difi ere de otros estudios académicos respecto de cómo se las arreglarán los inmigrantes después de la legalización. Esta diferencia puede ser atribuida al hecho de que el PPIC mira sólo la legalización, y cómo les está yendo a los recién legalizados a 4-13 meses después de ser legalizados. Casi todos los estudios anteriores han adoptado una mirada de más largo plazo respecto de su éxito.

PPIC se basa en los datos de la New Immigrant Survey (NIS), una muestra de individuos nacidos en el extranjero que adquirieron estatus de residente legal permanente (LPR) entre mayo y noviembre de 2003.

Es importante considerar que la NIS no es representativa de la población no autorizada inmigrante como un todo. Al contrario de los individuos considerados por NIS, la mayoría de los inmigrantes no autorizados no tienen una manera de obtener estatus legal. Es más, los individuos en la NIS fueron entrevistados de 4 a 13 meses luego de adquirir el estatus LPR.

A pesar de esas limitaciones en los datos del NIS, el informe PPIC lo usa para concluir que los inmigrantes que reciben estatus legal no experimentan una signifi cativa movilidad para mejor en sus cargos o salarios.

Desafortunadamente, 4-13 meses es demasiado poco tiempo para verifi car el tipo de mejoría socioeconómica que facilitaría la legalización. Por ejemplo, un informe sobre los benefi ciarios de la legalización bajo el Acta de Reforma a la Inmigración y Control de 1986 (IRCA) reveló que había una pronunciada movilidad en términos de educación, salarios, propiedad y cargos entre 1990 y 2006:

* En 1990, sólo 30 por ciento de los inmigrantes del IRCA de 16-24 años habían obtenido un diploma de secundaria o más alto. En 2006 (cuando este grupo tenía entre 31-41 años), la cifra había aumentado a 58 por ciento.

* Los salarios reales de los inmigrantes IRCA en todos los grupos etáreos aumentaron entre 1990 y 2006.

­* Mientras 34 por ciento de los inmigrantes IRCA de 35-44 años eran propietarios en 1990, 68 por ciento lo era en 2006.

* El porcentaje de inmigrantes IRCA empleados a nivel gerencial aumentó sustancialmente, de 9 por ciento en 1990 a 17 por ciento en 2006.

Para ver el informe completo vaya a http://www.ppic.org/main/publication.asp?i=869

spot_img

Hay que dejar atrás este plan educativo

by James Crawford

El nuevo plan del presidente Obama para la reforma escolar ofrece muchas promesas familiares: darle a “cada niño en los Estados Unidos una educación de primera clase” … colocar “un excelente maestro en cada aula” … “cerrar las brechas de logro académico” … graduar “a estudiantes preparados para la universidad y las carreras”.. “fomentar una carrera a la cima”.

Lo hemos oído todo ya. ¿Recuerdan “Que Ningún Niño Quede Atrás”?

Ese experimento desorientado no ha logrado alcanzar ninguno de sus altísimos objetivos. Lo que es peor, ha creado una tiranía de evaluaciones en nuestras escuelas públicas que requiere que las decisiones claves se tomen exclusivamente fundamentándose en los resultados de los estudiantes. Entre otros efectos perversos, le ha restado preparación académica del programa de estudios, eliminando materias como la música y el arte, ha desmoralizado a educadores, ha frustrado a los padres, y ha timado a los estudiantes – en particular a los que más necesitan de nuestra ayuda.

Al reconocer lo poco popular que es esta ley, el candidato Obama denunció la locura “impulsada por los datos” de “Que Ningún Niño Quede Atrás” por toda su campaña. Con frecuencia usó la frase que le ganaba aplausos:

“Los maestros no tendrían que estar obligados a pasar el año académico preparando a los estudiantes para llenar las burbujas de evaluaciones normativas”.

Entonces, ¿qué es lo que propone ahora el presidente en su plan para la educación primaria y secundaria?

Más de lo de llenar las burbujitas.

Por el lado más positivo, algunas de las órdenes más severas de Que Ningún Niño Quede Atrás se han suavizado, entre otras mejoras como la restauración de las subvenciones federales para programas de educación bilingüe. Pero lo que da Obama con una mano, quita con la otra.

Su secretario del Departamento de Educación, Arne Duncan, se ha quejado vehementemente sobre la mala calidad de las evaluaciones normalizadas. No obstante, la administración de Obama sigue pensando depender de estas evaluaciones para castigar, desmantelar y privatizar miles de escuelas públicas cada año, cuyos resultados caigan dentro del 5% más bajo. Igualmente preocupante es el plan de extender el uso de datos de evaluaciones poco fiables para evaluar, pagar, hasta para despedir a maestros.

Ninguna de estas ideas radicales tiene validación de investigaciones. Por lo contrario, existe considerable evidencia que las evaluaciones severas pueden perjudicar considerablemente a las escuelas y a los niños.

Para visualizar el impacto probable del plan, dejemos de lado la retórica florida que contiene y consideremos las acciones recientes de la administración. El mes pasado, en una muestra pública de apoyo, Obama y Duncan apoyaron la despedida de todo el personal de una escuela secundaria “fracasada” en Central Falls, Rhode Island. Los estudiantes – un 70 porciento latino, con un gran porcentaje de estudiantes que aprenden el inglés, salieron para apoyar a sus maestros y administradores. Pero el superintendente y los políticos locales se negaron a escuchar, desecharon el ­contrato sindical, y realizaron las despedidas en masa, independientemente del éxito o no de los docentes individuales.

Para añadir a la injusticia, la decisión se basó en gran parte en los resultados de los estudiantes sin habilidades en inglés, el idioma de la prueba, a pesar del hecho que nadie siquiera finge que dichos resultados tengan validez. El plan de Obama incluye ideas para mejorar las evaluaciones para los que aprenden inglés – un objetivo con valor. No obstante, mientras tanto, continuaría usando datos de prueba inválidos para tomar decisiones importantes.

El drama desagradable de Central Falls es sólo un vistazo previo de lo que les espera a un gran número de escuelas urbanas si la administración de Obama logra su objetivo. No hay duda alguna que muchas de estas escuelas necesitan ayuda. Pero estrategias de reforma, como transformarlas en escuelas charter, con nuevo personal y otros estudiantes, han probado ser perjudiciales y dañinas en muchas ciudades – notablemente en Chicago, donde Arne Duncan administraba escuelas antes de venir a Washington. Y no se cuestiona que muchos estudiantes, en particular los de color, han quedado atrás con estas acciones, proclamadas – irónicamente – en nombre de los derechos civiles.

Tales políticas draconianas suscitan preguntas preocupantes. Quizás la más preocupante sea: ¿Quién querrá enseñarles a los que aprenden inglés y a otros estudiantes que enfrentan dificultades académicas si a los educadores les van a echar la culpa y castigar, con base en datos fallidos, por no realizar milagros de la noche a la mañana?

Como dijo Leo Casey, dirigente sindical en Nueva York, recientemente:

“Si el precio de trabajar con los estudiantes más necesitados de Estados Unidos es un juego de roulette ruso con la carrera profesional, muchos docentes decidirán razonablemente que el precio es demasiado caro. Y los perdedores serán las escuelas y los estudiantes que más necesitan maestros logrados”.

[James Crawford es presidente del Institute for Language and Education Policy (www.elladvocates.org), una organización sin ánimo de lucro dedicada a la investigación para la defensa de los que aprenden inglés].

spot_img