sábado, junio 14, 2025
Home Blog Page 488

Las marchas mantienen un resquicio de esperanza para la reforma migratoria

by Rosalba Ruíz

Declarada ya muerta este año por el presidente Obama y miembros claves del Congreso, sin embargo la legislación migratoria sigue viva dentro del alma y en las suelas de los zapatos de millones de hispanos y otros defensores de la reforma.

Decenas de miles de manifestantes marcharon por todo el país el primero de mayo para instar una vez más al gobierno federal que implemente la reforma de las leyes migratorias nacionales. La promulgación el 23 de abril de una ley estatal en Arizona, la cual se condena ampliamente por estar en contra de los inmigrantes, ayudó a nutrir la participación.

Llegaron manifestantes a más de 70 eventos del Día del Trabajo Internacional dispersados por 30 estados. Incluidos entre estos estaban las importantes manifestaciones en Los Ángeles, con unos 50.000 participantes, y miles más en lugares como Dallas, Chicago y Milwaukee.

En Washington, D.C., participaron miles en las protestas que culminaron en el parque Lafayette frente a la Casa Blanca. Fue allí que el congresista Luis Gutiérrez (demócrata por Illinois) y 34 personas más resultaron detenidos por participar en una estrategia de mantenerse sentados en la acera frente a la Casa Blanca.

“Por mí, yo sé que voy a seguir presionando a la Casa Blanca, al liderazgo de mi partido, a los miembros del otro lado del corredor. Tenemos que aprobar un proyecto de ley este año”, dijo Gutiérrez el 29 de abril, en respuesta a un esbozo de legislación de reforma migratoria presentado ese día por un grupo de demócratas del Senado, entre ellos presidente del Senado Harry Reid de Nevada y el senador Chuck Schumer de Nueva York.

Esta última propuesta de los demócratas es una indicación que el debate se ha virado hacia la derecha, concluyó un análisis publicado en el Washington Post.

El proyecto de ley enfatiza el asegurar más la frontera antes de tomar pasos hacia la legalización de muchos de los 11 a 12 millones de inmigrantes sin documentos que se calcula están viviendo en el país. Los analistas le dijeron al Washington Post que la transformación del debate destaca cómo, en la lucha entre los que quieren aumentar la ejecución de la ley y los que apoyan la legalización, parece que están ganando los primeros.

Frank Sharry, director ejecutivo de America’s Voice, una organización a favor de la reforma migratoria, indica que si bien la última propuesta, si bien pesa más la ejecución de la ley, también aborda el tema de qué hacer con los que no tienen estado legal. Así no sea “perfecto” el proyecto de ley revisado atiende temas que hay que abordar como parte de la reforma, dijo.

No obstante, todos sí concuerdan en que el sistema migratorio tiene que ser reformado.

Según una encuesta del New York Times/CBS News, una mayoría del público piensa que se necesita una reforma, incluyendo un 44 por ciento que indica que el sistema requiere volver a crearse por completo, y el 45 por ciento que indica que requiere cambios fundamentales. Sólo el 8 por ciento indicó que el sistema necesita sólo cambios menores.

“El pueblo estadounidense está preparado para la reforma. Lo que necesitamos es valor de parte de los dirigentes ahora”, dijo Felipe Matos, estudiante de economía de 24 años, quien llegó a los Estados Unidos a los 14 años. Su sueño es ser maestro, pero su estado indocumentado le prohíbe obtener las credenciales que requiere para lograrlo.

Matos viajó a Washington desde Miami con un grupo de estudiantes quienes salieron a pie el primero de enero en un trayecto de 1.500 millas.

Llegaron a la Casa Blanca el primero de mayo.

Los estudiantes llamaron a su campaña The Trail of Dreams (El sendero de los sueños) en referencia a la ley DREAM, una propuesta que permitiría que los inmigrantes indocumentados que hubieran llegado a EE.UU. con 15 años o menos obtengan la residencia legal. Su esperanza era entregarle al presidente Obama una petición firmada por 30.000 personas para dar fin a la separación de familias mediante deportaciones.

Personal de seguridad de la Casa Blanca les indicó que enviaran por correo su petición. A cambio, dejaron atrás sus zapatos, “los mismos zapatos que llevábamos el día que comenzamos a caminar, el primero de enero, como símbolo de los miles en nuestras comunidades que desaparecen por acciones de nuestro sistema migratorio roto”, escribieron en su blog. “Esta es nuestra declaración oficial. ¡El primero de mayo no es el final, sino que es el comienzo de un nuevo capítulo que todos juntos escribiremos!”

El movimiento de reforma de base se manifestó en el 2006 con enorme protestas, pero no ha visto ningún éxito todavía. No obstante, las manifestaciones están ayudando a la causa con movilizar a la comunidad, explica Sharry.

Las marchas del 2006, con un lema en común, “Hoy marchamos, mañana votamos”, ayudaron a generar tres millones de­nuevos electores, continúa. En las elecciones del 2008, cuatro estados con poblaciones hispanas importantes y crecientes que en el 2004 se consideraban estados “rojos”, se hicieron “azules” – un mensaje a los políticos, lo llama Sharry.

“Las marchas y las elecciones, el cabildeo y los boicots son aspectos del mismo movimiento”, indica. “Si vamos a lograr la victoria…será en respuesta a la movilización de la comunidad, el grupo de electores de mayor crecimiento. Por eso es que pienso que tenemos la posibilidad de reforma este año”.

Se preparan más protestas y marchas por todo el verano.

(Rosalba Ruiz es reportera con Hispanic Link News Service en Washington, D.C. Comuníquese con ella a: rpruiz@yahoo.com). ©2010

spot_img

Boxeo

­Saturday, May 22 — at Los Angeles, CA (Showtime)

  • Israel Vazquez vs. Rafael Marquez.
  • IBF bantamweight title: Yonnhy Perez vs. Abner Mares.

Saturday, May 22 — at Bali, Indonesia

  • WBA featherweight title: Chris John vs. Fernando Saucedo.

Saturday, May 22 — at Rostock, Germany

  • Ruslan Chagaev vs. Kali Meehan.

Saturday, May 22 — at Reno, NV

  • Joey Gilbert vs. Anthony Bartinelli

Saturday, May 22 — at Uncasville, CT

  • Peter Manfredo Jr. vs. Angel Hernandez
spot_img

Almuerzo de benefi ciencia por terremonto en Chile

Recopilado por el equipo de El Reportero

Rafael ManríquezRafael Manríquez

Está invitado a un BBQ en el Bello Patio Trasero de Berkeley Backyard BBQ Almuerzo & Benefi cencia para Chile en la Art House Gallery.

Contará con MUSICA EN VIVO con Rafael Manríquez, Esteban Bello, Clara Bellino, Carol Denney, Eve Decker, Hali Hammer, Molly, Berkelhammer & Landweber, LaWanda Ultan & Greg Pratt, Roger Brown, y otros invitados especiales.

El domingo, 23 de mayo, en el Norte de Berkeley en la Calle Edith entre Cedar y Lincoln, desde el mediodía hasta el anochecer. Donaciones desde $50.00 a $5.00. TODAS las ganancias van dirigidas ­al esfuerzo de alivio sobre el terremoto en Chile.

Por favor apoye este evento & Ayude al Pueblo de Chile. Para más información llame a Harold Adler 510-472-3170.

Medicina Personalizada 3.0 se enfoca en el
cáncer

Únase al Colegio de la Ciencia e Ingeniería para Medicina Personalizada 3.0 – Enfocándose en el Cáncer. Esta conferencia de un día ofrece una transcendental oportunidad para los educadores, científicos y profesionales de la salud y la industria para establecer redes de contacto mientras los expertos en esta área comparten sus conocimientos sobre la revolución en la comprensión de la salud y la enfermedad, engendrada por la secuencia del genoma humano. Venga a aprender cómo esta nueva medicina genómica afectará su trabajo y su vida! Se servirá desayuno y almuerzo.

Para saber más sobre este evento y para registrarse, por favor visite: http://personalizedmedicine.sfsu.edu/. Los puestos son limitados, regístrese pronto.

El martes 25 de mayo de 2010, de 9 a.m. – 7 p.m. (con una recepción de redes de contacto de 5:00-7:00 p.m.), en el Centro de Conferencias Seven Hills en San Francisco State University.­

Está invitado a unirse al curador James Ganz para un paseo informal de la exhibición París Impresionista: Ciudad de Luz y la Legión de Honor, San Francisco. Esta oportunidad de adelanto está programada para el viernes 4 de junio a las 10:00 a.m. París Impresionista: Ciudad de Luz estará abierta al público desde el 5 de junio al 26 de septiembre de 2010.

En Legión de Honor, Parque Lincoln, San Francisco, 415.750.2604

A pocos días del Carnaval de San Francisco

Una de las tradiciones más espectaculares de la ciudad, el Carnaval de San Francisco muestra lo mejor de las culturas y tradiciones de Latinoamérica, el Caribe, África con un diverso espectro de comida, música, danza y arte, incluyendo obras creadas por la talentosa comunidad de los residentes del Distrito de la Misión y los artistas del Área de la Bahía.

El sábado y domingo 29 y 30 de mayo, el Festival del Carnaval de San Francisco ofrecerá comida, música, danza, arte, artesanías y otras entretenidas actividades y eventos en distintos escenarios para que disfrute la familia completa. A través de siete cuadras, el Festival del Carnaval de San Francisco se realizará en la Calle Harrison entre la 16 y la 23 (10 a.m.-6 p.m.). Algunos destacados incluyen: Niñolandia; Zona Verde, y el popular Pavillón de la Salud. Dos escenarios principales contarán con música en vivo.

Comenzará a las 9:30 a.m. en la esquina de las calles 24 y Bryant, donde proseguirá al oeste hacia la Calle Misión. Desde ahí, el desfile sigue hacia el norte hasta la Calle 17, donde girará al este y fluirá hacia el área del festival. Un total de 70 contingentes en vívidas vestimentas de Carnaval asombrarán a la multitude de 200,000 espectadores, amontonándose en las calles.

­

spot_img

Leyenda cubana, cantante y autor Silvio Rodríguez ser presentará en SF NY

por servicios de noticias

Silvio Rodríguez en conciertoSilvio Rodríguez en concierto

Después de tres décadas de no aparecer en los escenarios de EE.UU., la leyenda cubana Silvio Rodríguez pronto estará de regreso en el Teatro de las Artes Paramount en Oakland, California, y en Nueva York para tocar en el Carnegie Hall el 11 de junio.

Rodríguez, ahora de 63 años, ha sido una especie de galardonado poeta folklórico de la revolución de Fidel Castro en los años recientes, presentándose en importantes eventos oficiales e incluso sirviendo en el parlamento cubano durante un tiempo, aunque muchos lo admiran por sus emotivas letras y encantadoras melodías.

Rodríguez permanece firmemente del lado del sistema socialista que construyó Castro, pero su álbum más reciente sugiere que debe haber ajustes si es que quiere sobrevivir.

“Contra el desencanto, ofrece esperanza”, canta en el álbum “Segunda Cita”, que fue lanzado en marzo.

“Sobreponerse a la ‘r’ de revolución” sigue la canción— aludiendo al levantamiento que llevó a Castro al poder el Día de Año Nuevo de 1959, y a casi todo lo que ha ocurrido en Cuba desde entonces.

“Si no cambiamos, ellos van a cambiarnos”, Rodríguez escribió en respuesta a preguntas escritas de The Associated Press, “y eso no es lo que yo quiero que le ocurra a mi país”.

Agregó que, “Espero que la evolución nos lleve, como dice el ángel en la canción, justo en el cruce de caminos donde tomamos la decisión incorrecta y lo rectifi camos”.

Es una crítica ligera en cualquier caso— y Rodríguez fue evasivo cuando se le pidió dar más luces respecto de lo que quería decir.

También leyó una declaración defendiendo al gobierno cubano— pero no cantó— durante un reciente “Concierto por la Patria” en La Habana.

Y se sumergió en un debate inusual, público, con uno de los principales críticos del gobierno de Castro, Carlos Alberto Montaner — que sin embargo elevó las cejas en Cuba y en el extranjero por el simple hecho de que Rodríguez replicaría al disidente. Los medios ofi ciales de Cuba describen a Montaner como un agente de la CIA.

Rodríguez ha algunas veces abordado temas espinosos, incómodos para el gobierno, pero canciones como “Playa Giron”, una denuncia a la invasión norteamericana de Bahía Cochinos, se han convertido en un himno de la revolución e incluso sus pequeños golpecitos a un sistema comunista de un partido vienen como sorpresa.

Un desacuerdo más fuerte ha provenido de otros miembros del movimiento cubano Nueva Trova en los meses recientes— al menos durante giras en el extranjero.

El cantante de folk Carlos Varela dijo a una estación de televisión de Miami la semana pasada que admiraba a las Damas de Blanco, un grupo de apoyo para las viudas y madres de los prisioneros políticos cubanos, que el gobierno califi ca de blanco de burlas pagadas de Washington.

Varela dijo que pensaba que era “fantástico” que las miembros del grupo hayan sido nominadas para el Premio Nobel de la Paz. También denunció rotundamente los “actos de repudio” de partidarios del gobierno, quienes rodearon a las Damas y les gritaron insultos por horas varias veces durante las últimas semanas.

En marzo, otro importante cantante cubano folk, Pablo Milanés, defendió la huelga de hambre realizada por un disidente cubano, quien exige la liberación de prisioneros políticos y dijo al periódico español El Mundo que los ­envejecidos líderes cubanos “están estancados en el tiempo”.

Rodríguez y Milanés apenas se hablan. Pero a ellos y Varela se les permite viajar libremente al extranjero, a diferencia de muchos cubanos comunes y corrientes— para quienes obtener permiso para viajar al extranjero es costoso y difícil de obtener.

Citando un ejemplo de políticas erróneas en sus comentarios a AP, Rodríguez mencionó la “ofensiva revolucionaria” de 1968, cuando el gobierno nacionalizó a todas las empresas, asiéndose con todo desde elegantes tiendas de departamentos hasta fuentes de soda.

Rodríguez es considerado por muchos como el Bob Dylan de América Latina, y él y Milanes son miembros fundadores de “Nueva Trova”, que combinó música con política revolucionaria.

Rodríguez también planea realizar presentaciones en San Francisco, Chicago, Los Ángeles y Puerto Rico.

Recordó su última interpretación en Nueva York en 1978, cuando cantó en un teatro en Broadway. (Associated Press y Reuters contribuyeron con este S informe).

spot_img

Legislador de Arizona asiste a foro de reforma de inmigración

­Recopilado por el equipo de El Reportero

Declaración de Hermandad Mexicana y MAPA:

La Asociación Política México-Norteamericana (MAPA) y la Hermandad Mexicana Latinoamericana han estado al frente de la defensa para declarar fuera de ley el remolque ilegal de los vehículos de individuos solamente debido a falta de licencia de conducir. Esta práctica es desenfrenada por California, y se ha visto que las municipalidades han estado usando el remolque de vehículos para obtener fondos. Se estima que la ciudad de Los Ángeles recibe más de $60 millones al año por multas y subastas de vehículos confiscados de dueños indocumentados.

MAPA y HML se mostraron contentos de que el alcalde Antonio Villaraigosa finalmente accedió a una moratoria del remolque de vehículos y lo reconoce como el equivalente de la reciente ley de Arizona, SB1070. El alcalde marchó con cientos de miles de inmigrantes y sus familias y amigos, abogando por una reforma humana y justa a la inmigración el sábado 1 de mayo, la ahora tradicional marcha de inmigrantes de MAY DAY.

“Estoy muy contento de que el alcalde Villaraigosa ahora comprenda que las críticas a Arizona comienzan por casa, al declarar una moratoria de la retrógrada política de remolcar ilegalmente los vehículos de inmigrantes trabajadores. Es igualmente un robo de la propiedad personal de otro, sólo que realizado por el gobierno bajo el alero de la ley”, dijo Nativo V. López.

Ambas organizaciones y muchas otras han abogado por que el alcalde Villaraigosa suspenda esta política y práctica debido al obvio perfi l racial que usan los oficiales de policía, quienes se enfocan en los inmigrantes durante los check-points de los vehículos o con el pretexto de alguna violación al tránsito.

Distrito y Sindicato de profesores logran acuerdo conceptual para reducir los despidos

A las 6:00 p.m. hoy el sindicato de profesores y los líderes del distrito escolar lograron un acuerdo conceptual justo cuando la reunión plena de la Junta de Educación estaba lista para comenzar. Mientras el acuerdo todavía tiene que ser ratificado por las partes, el superintendente está confi ado en que el acuerdo discutido entre ambas partes podría permitir al distrito reducir el número de despidos a menos de 200 puestos, menor que los 350 que habrían ocurrido sin el acuerdo.

La ley de California requiere que los avisos finales de despido sean enviados al personal certifi cado hasta el 15 de mayo.

Hasta los miembros ratifiquen el acuerdo final con el sindicato de profesores, dadas las limitaciones de los plazos legales, el distrito todavía tendría que emitir avisos finales para casi 350 puestos certificados. Cuando el acuerdo conceptual de esta noche se adopte formalmente al menos 150 de estos avisos serán revocados.

­Senadora Gloria Romero se retira de ceremonia de graduación latina de UC Berkeley

AFSCME planificó realizar acciones contra el evento si es que Romero asistía– La Sen. Gloria Romero (D-Los Ángeles), presidenta del Comité de Educación del Senado, anunció hoy que se negará a atravesar el piquete y honrará el actual boicot de los campus de la Universidad de California por parte de la American Federation of State, County and Municipal Employees (AFSCME) y la University Professionals & Technical Employees (UPTE).

La Senadora Romero lamentó confirmar que se no asistirá a la celebración latina de UC Berkeley el sábado 15 de mayo, donde iba a actuar como oradora principal.

La Senadora Romero ha hecho llamadas al Canciller de la Universidad instándolo a reunirse con estudiantes y sindicatos, a fin de llegar a un acuerdo de “buena fe” relativo a los temas, de manera que no haya protestas en las ceremonias de graduación.

spot_img

Un futuro más brillante para los niños latinos

­por Janet Murguía

Manifestantes protestan la ley de Arizona que se convierte en un crimen el ser indomentados el Día Primero de Mayo.: (PHOTO BY DAVID BACON)Manifestantes protestan la ley de Arizona que se convierte en un crimen el ser indomentados el Día Primero de Mayo.: (PHOTO BY DAVID BACON)

COLUMNA – Cada Día de la Madre honramos a las mujeres que cultivan las esperanzas y los sueños de las familias de toda la nación. Ahora es el momento de renovar nuestro enfoque en la prioridad número uno de todas las mujeres, sus niños.

Toda madre busca el futuro en el rostro de su hijo, y en los Estados Unidos, el rostro de nuestro futuro es cada vez más latino.

Para el 2035, cerca de un tercio de todos los niños en Estados Unidos será hispano. Es crucial para nuestra nación que estos niños lleguen a ser ciudadanos productivos, pero carecemos de las políticas que permitirían que los niños latinos desarrollen todo su potencial.

Según un nuevo informe del Consejo Nacional de La Raza (NCLR) fras y tendencias del bienestar de los niños latinos”, el futuro de nuestra nación tendrá problemas a menos que tomemos un enfoque especifico y completo para abordar los problemas con los que se enfrentan los niños latinos.

Cerca del 60% de los niños latinos está creciendo en familias pobres o de bajos ingresos, casi el 20% de los niños hispanos carece de seguro médico, y solamente el 55% de los estudiantes latinos se gradúa con un diploma estándar de preparatoria. Esta no es la manera de preparar a los niños para que alcancen los grandes sueños que sus madres tienen para ellos.

Las madres hispanas se han ganado las arrugas de preocupación. Hoy, demasiadas madres están preocupadas por perder sus casas y tener que ir a vivir con sus parientes, obligando a sus hijos a asistir a escuelas nuevas. En otro informe reciente, La generación de las ejecuciones hipotecarias: el impacto a largo plazo de la crisis de la vivienda en los niños y las familias latinas, el NCLR documentó que los apuros financieros que millones de familias latinas pasan son perjudiciales para la capacidad de estudio de los niños.

Dados los inaceptables índices de desempleo y de ejecuciones hipotecarias que afectan 1a las familias hispanas, instamos al Congreso para que acelere la creación de empleos que atiendan las necesidades locales de las comunidades que han sido mayormente afectadas por la recesión; que invierta inmediatamente en infraestructura, principalmente en escuelas y transporte público; y proteja a los desempleados y propietarios de viviendas que sufren a causa de una ejecución hipotecaria.

Las madres hispanas quieren mejores vidas para sus hijos, y una manera de obtener esto es asegurándoles una buena educación. Debemos exigir que las escuelas que se responsabilicen y garanticen que los niños que están aprendiendo inglés dominen las materias del grado correspondiente a su edad de la misma manera que sus compañeros.

Así como el Congreso debe adoptar un enfoque completo e integral, lo mismo deben hacer los educadores y formuladores de políticas de estados para hacer que las escuelas sean más eficaces para los estudiantes latinos.

Deberían de ser conscientes de las considerables diferencias que los niños hispanos enfrentan, según el estado en que viven y el tiempo que sus familias han estado en los Estados Unidos. Un panorama completo 6de las circunstancias y del bienestar de los niños latinos en los 50 estados se encuentra disponible en www.nclr.org/latinochildwellbeing.

La población latina tiene muchas fortalezas, incluyendo la unión que existe entre las familias y las comunidades, una población joven, un compromiso a la salud y al bienestar de sus hijos, y una fuerte ética laboral.

­Las madres hispanas hacen todo lo que pueden por mantener a sus hijos en el buen camino. Lo que falta, sin embargo, es un sentido de urgencia en nuestra nación para asegurar que las familias latinas tengan la oportunidad de trabajar duro, adquirir una buena educación para sus hijos, y construir un mejor futuro para todos nosotros.

Con un poco de ayuda con ofrecer por igual las oportunidades y crear circunstancias más brillantes para todos, podemos cambiar las preocupantes estadísticas de los niños latinos. El Día de la Madre sirve como un recordatorio muy oportuno que el encargarse de las familias es la mejor manera de honrar a las madres de esta nación. Hispanic Link.

(Janet Murguía es la presidenta del NCLR (Consejo Nacional de La Raza), la organización nacional más grande de apoyo y defensa de los derechos civiles de los hispanos en los Estados Unidos©2010

 

­

spot_img

Tratamiento logra reducir los efectos secundarios de cancer de la cabeza y nuca

Una técnica de radiación innovadora reduce los problemas de deglución para los pacientes con cáncer de cabeza y cuello y mejora su calidad de vida

por la Universidad de Michigan

ANN ARBOR, Mich. — Los investigadores del Centro Integral del Cáncer de la Universidad de Michigan han aplicado avanzadas técnicas de radiación para cáncer de cabeza y cuello con el propósito de evitar el tratamiento de estructuras importantes que afectan el tragar y comer. Un nuevo estudio muestra que estos principios y estas técnicas trataron el cáncer de manera eficaz al tiempo que redujeron en gran medida las complicaciones de la deglución a largo plazo.

Los investigadores aplicaron una terapia de radiación de intensidad ­modulada y altamente adaptada, y el conocimiento de la anatomía y la fisiología de las estructuras involucradas para elaborar cuidadosamente un novedoso plan de tratamiento que evita ciertos músculos en la boca y en la garganta que son los más involucrados en la deglución. En general los tumores de cabeza y cuello no se propagan a estas estructuras.De los 73 pacientes tratados con esta técnica, todos menos cuatro podían ingerir una dieta normal después que terminó su tratamiento y sólo uno necesitaba un tubo de alimentación. Típicamente hasta el 20 por ciento de los pacientes con cáncer de cuello y cabeza quedan dependientes de un tubo de alimentación después que concluyen un curso intensivo de tratamiento por radiación junto con la quimioterapia.

Los resultados de este trabajo se publican en la revista de Internet Journal of Clinical Oncology.

“Los tratamientos más agresivos para el cáncer de cabeza y cuello han mejorado el control del cáncer pero a costa de la calidad de vida. En este estudio no abandonamos en algo el control del tumor y fuimos capaces de mejorar esta importante medición de la calidad de vida”, dijo el autor del estudio Abraham Eisbruch, profesor de radiación oncológica en la Escuela de Medicina de la UM.

El tejido de cicatriz que dejan los tratamientos de radiación en la cabeza y el cuello a menudo crean problemas de largo plazo para la deglución y la ingestión de comidas sólidas, y esos problemas no mejoran con el tiempo.

En este estudio el 29 por ciento de los pacientes requirió, temporalmente, un tubo de alimentación durante el tratamiento debido al dolor al tragar. Pero un año después del tratamiento sólo uno de los 73 pacientes que participaron en el estudio seguía necesitando un tubo de alimentación. Los cuestionaron para evaluar la función de comer y tragar mostraron que, en promedio, los pacientes tenían apenas dificultades leves hasta dos años después de la terapia.

En ninguno de los pacientes el cáncer se propagó a las estructuras no tratadas y en general pocos tumores recurrieron, lo cual sugiere que no fue perjudicial que se evitara la radiación de esas áreas. Después de tres años el 88 por ciento de los pacientes estaba libre de Eisbruch y sus colegas también fueron pioneros en los tratamientos de radiación de cabeza y cuello que evitan las glándulas salivales, lo cual ha reducido significativamente la gravedad de la sequedad permanente en la boca que era, anteriormente, una complicación mayor de la radioterapia para el cáncer de cabeza y cuello.

“Procuramos curar a estos pacientes, pero también buscamos su calidad de vida. A medida que las tasas de curación han mejorado a lo largo de los años, los aspectos relacionados con la calidad de vida se han tornado más y más importantes. Nuestros pasos siguientes se encaminan a identificar cuáles pacientes tienen más probabilidades de beneficiarse del tratamiento y a reducir la intensidad del tratamiento para limitar el impacto de estos efectos secundarios”, dijo Eisbruch.Método: El estudio observó a 73 pacientes con cáncer orofaringeal en las etapas III o IV, incluidos cánceres de amígdalas o la base de la lengua. Los pacientes recibieron tratamiento con siete semanas de terapia diaria de radiación de intensidad modulada en el cuello, diseñada para evitar las estructuras de la deglución. La quimioterapia se administró semanalmente durante ese período. Los pacientes fueron evaluados con videofluoroscopia, un procedimiento para la toma de imágenes, periódicamente durante el tratamiento y hasta dos años después para evaluar la deglución. La función de deglución también la evaluaron los médicos, y los pacientes mediante cuestionarios estándar de informe.

Estadística del cáncer de cabeza y cuello: Este año unas 35,720 personas en Estados Unidos tendrán un diagnóstico de cáncer de cabeza y cuello y unas 7,600 morirán por la enfermedad, según la Sociedad Estadounidense del Cáncer.

spot_img

Nicaragüenses podrían perder premio de $2.3 millones

por los servicios de noticias de El Reportero

Laura ChinchillaLaura Chinchilla

Los seis trabajadores bananeros de Nicaragua a quienes los abogados de Dole Food Co. han acusado de fraude tendrán una oportunidad de explicar su postura el martes cuando sus abogados hablen ante un juez de California en una audiencia.­

Los hombres, quienes sostuvieron en la demanda que la exposición a los pesticidas los volvió estériles, recibieron $2.3 millones después de un veredicto del jurado en 2007. Pero el jurado del caso está considerando revertir este premio.

Los abogados de Dole sugirieron el lunes que los hombres eran parte de un ‘’ejército de fraude’’, dirigidos en su testimonio por un abogado norteamericano y nicaragüense con un plan para extorsionar y obtener billones de la gigante empresa alimentaria en múltiples demandas.

La Jueza Victoria Chaney, quien ha sido ascendida a la corte de apelaciones del estado desde que presidió el juicio de 2007, regresó a la Corte Superior de Los Ángeles para considerar dejar sin efecto el veredicto. El caso está relacionado con otro que Chaney dejó sin efecto el verano pasado, sobre la base de fraude.

Chinchilla asume en Costa Rica

Laura Chinchilla se convirtió en la primera presidenta de Costa Rica el sábado, tomando el juramento en una ceremonia al aire libre con miles de partidarios aplaudiéndola.

La nueva presidenta juró mantener la constitución de Costa Rica y aceptó la banda presidencial que momentos antes usó Oscar Arias, el dos veces presidente, quien ganó el Premio Nobel de la Paz en 1987 por contribuir a terminar las guerras civiles en América Central.

La protegida de Arias de 51 años se volvió presidenta después de ganar las elecciones presidenciales de 7 de febrero, representando el Partido de Liberación Nacional (PLN).

Ella es la tercera presidenta en América Central, después de Violeta Chamorro en Nicaragua y Mireya Moscoso en Panamá.

No habrá reunión Unasur-Obama hasta que los miembros firmen un consenso Mientras los líderes de Unasur abren su cumbre en Buenos Aires el 4 de mayo, hay un ítem que saben estará ausente de su agenda: un programa acordado para su tan esperada reunión con el presidente de EE.UU. Barack Obama (y, consecuentemente, una fecha tentativa para esa reunión).

Parece claro que el gobierno de EE.UU. quiso esperar para ver lo que emergía de esa cumbre antes de comprometerse, particularmente desde que Unasur dijo que lo que quiere es discutir las implicancias para la seguridad nacional del acuerdo EE.UU.-Colombia respecto de las bases militares. Y en esto, como en otros temas clave, Unasur todavía debe lograr un sólido consenso.

Tele-presidentes se apegan a los nuevos medios en guerra de información

El Presidente de Venezuela Hugo Chávez, quien lidera el camino en su apego a los nuevos medios en América Latina, ahora tiene su propia cuenta en el sitio de redes sociales Twitter. Inmediatamente alabó la virtudes de Twitter ante su par boliviano Evo Morales, a quien recibió en su estado de origen de Barinas la semana pasada, e invitó a todos los revolucionarios a usar Twitter para la “batalla ideológica”. Chávez fue pionero en un nuevo estilo de comunicación presidencial, y gobernanza, con su emisión semanal de radio y televisión Aló, Presidente en 1999, desde entonces otros jefes de estado de la región le han seguido los pasos.

Cómo América Latina podría tener a China como ejemplo

El principal tema económico del mundo es cómo terminar con la subvaluación del renminbi chino contra el dólar norteamericano sin perjudicar el comercio y flujos de capital. La consecuencia de la subvaluación es el gran excedente comercial (con denominación de dólar) de China. Por el momento las autoridades chinas reciclan este excedente al invertir en bonos del gobierno de EE.UU. y otros títulos. Otra f­orma de reciclar sería permitir a los extranjeros pedir renminbi prestados.

Twitter. Inmediatamente alabó la virtudes de Twitter ante su par boliviano Evo Morales, a quien recibió en su estado de origen de Barinas la semana pasada, e invitó a todos los revolucionarios a usar Twitter para la “batalla ideológica”. Chávez fue pionero en un nuevo estilo de comunicación presidencial, y gobernanza, con su emisión semanal de radio y televisión Aló, Presidente en 1999, desde entonces otros jefes de estado de la región le han seguido los pasos.

Cómo América Latina podría tener a China como ejemplo

El principal tema económico del mundo es cómo terminar con la subvaluación del renminbi chino contra el dólar norteamericano sin perjudicar el comercio y flujos de capital. La consecuencia de la subvaluación es el gran excedente comercial (con denominación de dólar) de China. Por el momento las autoridades chinas reciclan este excedente al invertir en bonos del gobierno de EE.UU. y otros títulos. Otra forma de reciclar sería permitir a los extranjeros pedir renminbi prestados.

spot_img

Líderes policiales preocupados por la ley de inmigración de Arizona

by Rosalba Ruíz

Funcionarios de la policía de cuatro estados dijeron que la nueva ley de inmigración de Arizona, que permite a la policía cuestionar sobre el estatus migratorio de cualquiera que sospechen estar “presente ilegalmente” en el país, es una mala idea.

Miembros de la Law Enforcement Engagement Initiative (LEEI), una organización de líderes de policía que abogan por una reforma a la inmigración, dijeron que se opondrían a una legislación similar si la propusieran en sus propios estados.

“Creo que este proyect­o tendrá un impacto catastrófico en la labor de la policía”, dijo George Gascon, principal oficial de San Francisco, durante una teleconferencia de LEEI que incluyó a Hispanic Link News Service

spot_img

Groupo de Derechos Civiles Asiáticos molestos con programa de reforma a la Imigración

by the Asian Law Caucus

Los Demócratas proponen un sistema fallado de verificación biométrica de empleo, a pesar de prometedoras disposiciones sobre legalización y familiares.

SAN FRANCISCO – Seis senadores demócratas líderes revelaron un marco que revisaría el desactualizado sistema de inmigración de nuestro país. La propuesta, todavía no un proyecto, prioriza una tarjeta de identidad biométrica para todos los norteamericanos y también una mayor militarización de la frontera. El programa también incluye un camino a la legalización para los inmigrantes indocumentados y aborda las largas esperas en los atrasos de la inmigración familiar.

“La legalización es un tema de derechos humanos que preocupa profundamente a la comunidad asiático-norteamericana”, declara Titi Liu, Director Ejecutivo del Caucus Legal Asiático. “Nuestra democracia solo puede ser fortalecida cuando finalmente abordemos la segunda clase que estigmatiza a los inmigrantes indocumentados que viven y trabajan en Estados Unidos”.

La propuesta de legalización permite a los inmigrantes indocumentados obtener un estatus de período de prueba por ocho años, que les permite ­viajar al extranjero y trabajar en EE.UU. antes de que puedan postular a la tarjeta verde (green card), si es que cumplen varios criterios. El programa también moderniza el sistema de inmigración familiar al despejar las esperas por más de ocho años. También por primera vez, el proyecto permitiría a los ciudadanos de EE.UU. patrocinar a las parejas del mismo sexo para obtener residencia permanente.

A pesar de estas disposiciones prometedoras, el marco Demócrata está atravesado por severas disposiciones interiores y de control de frontera. La principal de ellas es la creación de una nueva tarjeta biométrica de Seguridad Social que les solicitará a todos los norteamericanos para mostrar que son elegibles para trabajar. Los datos biométricos serán guardados en una base de datos y a cada empleador de EE.UU. se le requerirá usar un lector de la tarjeta para la autentificación. De preocupación adicional es la propuesta para aumentar las detenciones obligatorias y retener el fallido programa 287(g) que permite a la policía local y estatal actuar como agentes federales de inmigración.

“Estas disposiciones generan varias preocupaciones relativas a la libertad civil y preocupaciones para todos los norteamericanos. La reforma a la inmigración no puede ser usada para usurpar los derechos civiles básicos”, dice Liu. “El programa Demócrata es sólo el comienzo de los debates del Senado para una reforma justa a la inmigración. Un compromiso cívico más robusto y un análisis más cercano de cualquier legislación será esencial en las próximas semanas a fin de asegurar que se respeten los derechos civiles y humanos”.

Es un momento crucial para los asiáticos-norteamericanos y los isleños del Pacífico para que pesen en el debate de la inmigración. Históricamente, California ha sido la puerta de entrada para que las comunidades AAPI migren a EE.UU. “Debemos recordar estas jornadas y avanzar juntos con los inmigrantes, mientras el debate de la inmigración cobra protagonismo. Los AAPIs deberían alzar más su voz y preparar el momento para asegurar un proyecto de inmigración más humano en 2010”, dijo Liu.

Mañana 1 de mayo, Día Internacional del Trabajador, los AAPIs de todo el país marcharán llamando por una reforma de inmigración justa en solidaridad con los miles de otras comunidades inmigrantes. Las manifestaciones se realizarán en Los Ángeles, San Francisco, Sacramento, San José, Oakland, San Bernardino y Orange County.

En EE.UU. actualmente, más del 60 por ciento de la comunidad asiático-norteamericana nació en el extranjero. Aproximdamente uno de diez son indocumentados. Los inmigrantes de AAPI se enfrentan a las mayores esperas en el sistema de inmigración familiar. Desde 1998, casi 50,000 asiáticos han sido deportados y más de 38,000 fueron retirados por razones no criminales.

spot_img