domingo, junio 8, 2025
Home Blog Page 475

El futuro de las aeronaves eléctricas

por Dr Peter Harro, Chairman, IDTechEx

Sólo puede volar por 15 minutos pero es un gran avance al mismo tiempo. Baterías mejoradas han finalmente hecho al helicóptero eléctrico tripulado una realidad. Sigue rápidamente los anuncios de todas las naves eléctricas de alas fijas desde Alemania (PCAero), Francia (EADS), Italia (SkySpark), China (Luneec) y EE.UU. (Sonex etc) y un histórico vuelo de 24 horas de Impulso Solar, potenciado totalmente por el sol. Impulso Solar tiene la envergadura de un Airbus (más de 200 pies) y traslada 11,628 células solares para potenciar cuatro motores.

Por algunos años, planeadores con asistencia eléctrica y alas deltas han estado disponibles. Las ventajas de una nave eléctrica incluyen un mayor margen de maniobra debido a un mayor arranque de los motores eléctricos, mayor seguridad debido a que hay menos posibilidades de una falla mecánica, menor riesgo de explosión o incendio en caso de una colisión, y menos ruido. Habrá beneficios ambientales y de costos asociados con la eliminación del consumo de  combustibles fósiles y las emisiones resultantes. Al igual que con los vehículos de tierra, el problema es el rango – el mejor rango para ambos es de 160- 400 km (unas 100- 250 millas) en configuración practicable de tripulación.

Algunas de las naves eléctricas de ala fija y otros vehículos voladores eléctricos se encuentran disponibles en maqueta. El SkySpark, nave eléctrica de ala fija ha llegado a los 155 mph(300 kph) aunque 100 mph es más típico de tal nave, y tienen un tiempo de lucha de 1 a 3 horas.

El experimento SkySpark está basado en un Pioneer Alpi 300 de dos asientos, potenciado por un motor eléctrico de 75 kW (100.5 caballos de fuerza para los nostálgicos), usando tecnología sin escobillas y baterías de litio polímero.

Helicóptero eléctrico

Sikorsky Innovations, la organización de desarrollo tecnológico del Avión Sikorsky, ha introducido oficialmente “Project Fire- fly” (Proyecto Luciérnaga) un demostrador completamente eléctrico de tecnología de helicóptero.

Chris Van Buiten, Director de Sikorsky Innovations, dice, “Nuestros objetivos con el Proyecto Luciérnaga son brindar un techo de concepto de principios para validar los beneficios de un aeronave  de rotor con potencia eléctrica; desarrollar las tecnologías que permitan un vuelo tripulado con esa tecnología, y dirigir futuros desarrollos de tecnologías y prácticas “verdes” mejoradas y del estado del arte”.

Al construir el demostrador, el equipo de Innovations reemplazó el sistema de propulsión de legado de un helicóptero S-300CTM con alta eficiencia, un motor de 142 kW (191 caballos de fuerza) y controlador digital de U.S. Hybrid, junto con un sistema de almacenamiento de energía de litio y de iones de GAIA. Los dos GAIA 135 Ah litio polímero lo mantuvieron en el aire por 15 minutos. La mayoría de las otras naves eléctricas también emplean baterías de tracción de litio polímero de una u otra química debido a la seguridad y el peso ligero, sin cubiertas de metal pesadas. GAIA usa fosfato de litio hierro y litio níquel cobalto aluminio en los cátodos de sus baterías de tracción.

Sensores integrados brindan información en tiempo real del estado de salud de la nave al piloto del helicóptero a través de un monitor de panel integrado interactivo LCD. Eagle Aviation Technologies, LLC, ejecutó las modificaciones de la carrocería de la nave y el ensamblaje  del demostrador.

“La mayoría de los principales avances en aviación han sido gracias a las transformaciones en la tecnología de propulsión. Es emocionante estar al frente de la exploración de la tecnología eléctrica de propulsión para las aeronaves de rotor”, dijo Mark Miller, Vicepresidente de Sikorsky Research & Engineering. “A través de la conversión eléctrica, la eficiencia de la propulsión de la nave se ha aumentado 300 por ciento de su línea de base. La propulsión eléctrica también simplifica inherentemente la complejidad del sistema de propulsión al reducir la cantidad de partes que se mueven, aumentando la confiabilidad y reduciendo los costos directos de operación”.

“Las reservas de gasosee lina mundial siguen menguando, mientras aumenta la demanda. Esta inversión del ciclo oferta/demanda aumentará los costos de operación para todos los vehículos de gasolina, especialmente en la industria de la aviación. En ninguna parte esto es más evidente que en el mercado comercial de helicópteros, donde el rol crítico que juegan las aeronaves de rotor podría estar amenazado por los costos de gasolina en espiral”, dijo Mark Miller, Vicepresidente de Sikorsky Research & Engineering, en una declaración.

 

spot_img

Líderes de salud protestan contra el “Plan Maestro” para los servicios de salud

por Jonathan Farrell

Docenas de personas se presentaron en las escaleras principales del campus del Centro Médico California Pacific en la Calle California con Maple el 12 de agosto para protestar contra el ambicioso “Plan Maestro” para actualizar los servicios de salud en San Francisco.

La Asociación de Enfermeros de California y la Coalición de Planificación de Salud entre otros organizaron la manifestación ese jueves en la tarde. A ellos se les unieron dos docenas de personal uniformado de seguridad situado en varios puntos en las entradas principales y laterales y también miembros de la prensa.

Con la construcción de una instalación del estado del arte en Cathedral Hill y reconstruir el Hospital St. Luke en el Distrito de la Misión CPMC espera cumplir con las exigencias  del Siglo 21 para los servicios de salud en el área de San Francisco.

Sin embargo, los enfermeros registrados y los ciudadanos mayores de todo SF protestaron en el campus principal en 3698 Calle California expresando fuerte oposición a los planes propuestos de CPMC.

El CNA y los sindicatos de trabajadores de hospi tales ven el Plan Maestro como una eliminación de las muy necesitadas camas de enfermería en sus camas de California St. y St. Luke. “Nuestra protesta hoy es sobre el destino de los programas de enfermería con competencias en CPMC”, dijo el representante del sindicato laboral Nato reen.

Green dijo a El Reportero que si CPMC obtiene que le aprueben sus planes, eso se traduciría en una reducción del 30 por ciento en servicios para los adultos mayores. “La población de adultos mayores de la Ciudad está aumentando y CPMC quiere reducir los programas de enfermería con competencia, tal como quiere reducir la cantidad de camas de hospital”, dijo Green.

El portavoz de CPMC Kevin McCormack estaba presente. Le dijo a la prensa que los servicios de enfermería con competencia continuarían, especialmente mientras se ejecutaban las obras de construcción. “Acabamos de lanzar un borrador de un plan para el Departamento de Planificación, así como un Informe de Impacto Ambiental”, dijo McCormack. “Este contiene todos los detalles requeridos, aunque no incluimos el número de camas de hospitales en el EIR”, dijo.

Los enfermeros y sindicatos de trabajadores de hospital temen que en los grandes planes del esquema del Plan Maestro las necesidades de los adultos mayores y de personas de bajos ingresos quedarán afuera. Reducir las camas de hospital y los programas de enfermería de competencias pondrá a una gran parte de la población de la Ciudad en riesgo.

No coincidir con las camas de hospitales mencionada en el borrador del plan genera preocupación. “No confiamos en ellos (CPMC)”, dijo Green.

McCormack dijo a El Reportero que el tema de las camas de hospitales es exagerado. “Ya abordamos el tema antes de asegurarnos que las camas serían brindadas”, dijo  McCormack.

En promedio el número de camas usadas es menos de 90. Pero CPMC en su diálogo con la Comisión de Salud planea mantener 100 camas. McCormack ve el tema como un simple disputa laboral. Las nuevas instalaciones cuando se completen no serán de sindicato. Los trabajadores podrán unirse a un sindicato si lo desean.

A pesar de la recesión, a los trabajadores del sindicato se les ofrece un aumento de sueldo de 2 por ciento y tendrán beneficios completos. El salario promedio es $130,000 al año. “Hemos estado en conversaciones atascadas desde 2007”, dijo McCormack.

Una audiencia de revisión de los planes borrador tendrá lugar el 23 de septiembre. Nato y el sindicato de enfermeros espera que la Alcaldía haga un análisis más crítico del futuro del Plan Maestro de CPMC.

spot_img

Protesta de 300 partidiarios del Acta DREAM; 21 arrestados

Estudiantes marchan a favor de pas la ley DREAM Act.

por Michael Marcell

Unos 300 estudiantes indocumentados y partidarios del Acta DREAM marcharon en un círculo alrededor de Capitol Hill el 20 de julio, en un esfuerzo para obtener que la legislación llegue al parlamento antes del receso del Congreso del 8 de octubre

El Acta DREAM, S.729, permitiría a un individuo que haya ingresado a Estados Unidos antes de haber cumplido los 16 años, que haya vivido en el país por cinco años sin antecedentes criminales u orden final de exclusión, deportación o remoción y que ya haya obtenido un diploma de una escuela secundaria de EE.UU. o su equivalente y su subsecuente aceptación en una institución de educación superior, obtener matrículas estatales y poder postular a programas federales de trabajo y estudio y a créditos estudiantiles del gobierno.

El proyecto también facilitaría el camino hacia la ciudadanía para aquellos individuos que completen grados asociados o reciban una baja honorable del ejército. El Sen. Richard Durbin (D-Ill.) habló en apoyo del Acta DREAM Act en la Iglesia Presbiteriana en Capitol Hill antes de la protesta.

Durbin, el patrocinador del proyecto, dijo que no ve la aprobación del Acta DREAM como un premio de consuelo en ausencia de una exhaustiva reforma a la inmigración. “Quiero que se apruebe el Acta DREAM, y estoy trabajando de manera privada con mis colegas en una exhaustiva reforma a la inmigración, de la cual el Acta DREAM es su principal parte”, dijo.

Durbin dijo que se trata del momento correcto y ue él y otros miembros del Congreso están esperando este momento para presionar por la reforma. Los estudiantes no fueron impresionados por la charla sobre estrategia política. Algunos venían de tan lejos como California, vivieron en bodegas de Iglesias locales y no se ducharon durante varios días.

Rosario López, graduada de la Universidad de Carolina del Norte -Chapel Hill, quien emigró de Ciudad de México cuando era niña, es una de los 17 estudiantes indocumentados que se arriesgaban a la deportación al negarse a dejar el atrio del Edifi cio de Ofi cina Hart del Senado.

“Queremos que nuestros líderes tomen riesgos porque nosotros les hemos demostrado que también estamos dispuestos a tomar riesgos”, dijo. “Nos arriesgábamos al arresto, nos arriesgábamos a la deportación y ya no tenemos miedo. Deben tomar acción”.

López y otros 16 fueron detenidos por la Policía del Capitolio de EE.UU., acusada por alteración del orden público, y liberados la misma tarde. El portavoz de la protesta, Juan Escalante dijo que la meta de las demostraciones era que se arrestaran a estudiantes y los sometieran a procedimientos de deportación, para crear conciencia sobre el tema.

Otros cuatro estudiantes, que se negaron a dejar la ofi – cina del Sen. John McCain (R-Ariz.) en el Edifi cio de Ofi cinas Russell del Senado fueron arrestados ese día y liberados la tarde siguiente, con la condición de que no volverían.

Hasta ahora, ICE (Inmigración y Aduanas) no ha sido contactada por las autoridades del D.C., dijo Escalante.

En otras noticias:

Proyecto Franken protege a los hijos de familias capturadas en redadas de ICE

por Tiana Pugh

Los senadores Demócratas Al Franken de Minnesota y Herb Kohl de Wisconsin están buscando apoyo para un proyecto que introdujeron el 22 de junio para proteger a los hijos de padres que están a punto de ser deportados.

El proyecto, Acta Humane Enforcement and Legal Protections (HELP) for Separated Children requiere que el Servicio de Inmigración y Aduanas (ICE) tome las acciones adecuadas para proteger los intereses de los niños durante redadas y cuando sus padres son enviados a centros de detención.

Su propuesta establece específi camente que el ICE debe “mantener a las autoridades locales y estatales al tanto,… permitir a los padres coordinar cuidado para sus hijos, proteger a los niños durante las interrogaciones…(y) permitir a los padres participar en los procedimientos de la corte gidos y reciban cuidados cuando sus padres son detenidos”.

El proyecto es apoyado por varios grupos de Minnesota, líderes de fe y de la comunidad. Hispanic Link.

 

­

spot_img

Santos jura como el 59no Presidente de Columbia

por los servicios de noticias de El Reportero

Juan Manuel Santos juró el sábado como el 59no presidente de Colombia, que a pesar de importantes logros en seguridad sigue siendo el único país del Hemisferio Occidental acuciado por un conflicto armado con base política.

Un recordatorio de eso fue la ausencia del Presidente de Venezuela Hugo Chávez entre los 14 líderes de América Latina y del Caribe, incluyendo a Felipe Calderón de México y a Inacio Lula da Silva de Brasil, que asistieron a la ceremonia del sábado en la plaza central de Bogotá, de adoquines cubierta con una lfombra.

Chávez rompió las relaciones diplomáticas con su vecina Colombia hace dos semanas después de que el gobierno del saliente Presidente Álvaro Uribe le presentó a la Organización de Estados Americanos un video de supuestos campos de rebeldes colombianos en Venezuela.

También asistió el Presidente Rafael Correa de Ecuador, cuyos lazos con el gobierno de Uribe se debilitaron en 2008 después de que el gobierno colombiano hiciera una redada a un campo de guerrilla una milla en el interior de su territorio, matando a un jefe rebelde y 25 otros.

El nuevo presidente abogó para unificar a su país alrededor de las metas de prosperidad para todos y desbaratando a los rebeldes de izquierda.

Castro permite que reformas económicas “perfeccionen” la Revolución Cubana

El Presidente de Cuba, Raúl Castro anunció una serie de “ajustes al modelo socialista” el 1 de agosto durante la apertura de la sesión bianual de la asamblea nacional. Su principal mensaje fue la necesidad de hacer más eficiente el Estado.

Castro dijo que el “hinchado” sector estatal se reduciría en unos 1m empleados en una reducción por fases que avanzará de dos maneras, con un plan de aumentar la empresa privada, permitiendo a más cubanos volverse independientes laboralmente y contratar sus propios trabajadores. Castro dijo que éste era uno de los “cambios estructurales y conceptuales” que prometió en un importante discurso de políticas hace tres años.

Auto bomba en México gatilla debate sobre escalada y giro hacia el terrorismo

La noticia de que, por primera vez, un auto bomba explotó en Ciudad Juárez, generó dos debates ligados. El primero se trata de si este evento marca el comienzo de una nueva fase en la guerra contra el narcotráfico de México; la segunda, si es que esto puede ser considerado como la llegada de una fase terrorista en la violencia practicada por las pandillas de drogas.

El segundo debate es de particular importancia porque tiene repercusiones que van más allá de México. Hay señales de que puede resurgir en Colombia con la llegada al poder de Juan Manuel Santos el 7 de agosto.

Tropas de EE.UU. enviadas a la frontera con México

Barack Obama, el Presi-dente de EE.UU., ha enviado a más de 1,000 miembros de la Guardia Nacional de EE.UU. a la frontera sureña con México.

Los funcionarios dijeron el lunes que las tropas se desplegarán el 1 de agosto para ayudar a controlar el flujo de inmigrantes ilegales, traficantes de drogas y humanos desde la frontera mexicana.

Los soldados “brindarán apoyo directo para apoyar a los oficiales de control de ley y a los agentes que trabajan en áreas de alto riesgo para desmantelar organizaciones criminales buscando mover personas y bienes ilegalmente a través de la frontera del sudoeste”, dijo Janet Napolitano, secretaria de Seguridad Interior de EE.UU.

Unos 300 agentes de aduana y protección de fronteras fueron desplegados a la frontera de 3,200km, junto con los 1,200 guardias, así como nuevos helicópteros y otro equipo de vigilancia.

Obama ha solicitado $600 millones en fondos extra para apoyar la misión.

(Latin Briers y Associated Press y Aljeera contribuyeron con este informe).

spot_img

Pidíendo las cuentas al Sr. Obama en cuanto a la reforma migratoria

por Esther J. Cepeda Hisapnic News Service

Cuando terminé de escuchar el discurso del presidente Obama sobre la reforma migratoria, mi deseo era poder recuperar los últimos 45 minutos de mi vida.

El discurso que dio en la American University – para callar a los que dicen que está obviando su promesa de campaña electoral por aprobar la reforma integral – no trajo a colación ninguna idea nueva, desacreditó las exigencias de los activistas pro-inmigrantes por parar las deportaciones, no ofreció nada sustancial sobre la ley en contra de los inmigrantes ilegales de Arizona, y fracasó con ponerle fecha límite a ninguna acción.

¿Cuántas veces se han oído los lugares comunes que sacó – la nación de inmigrantes, uno de los grandes retos de nuestro tiempo, el sistema está quebrado, la necesidad de una solución bipartita?

El discurso del presidente tendría que haber sido sobre la rendición de cuentas – para asegurar la frontera, para los empleadores que contratan a inmigrantes ilegales, para los que están aquí ilegalmente.

Sí, tocó estos temas. Hasta se esmeró por enfatizar que no consideraría parar las deportaciones hasta que no se solidificaran las medidas de reforma – insultando abiertamente a los grupos de activistas, los cuales ha estado cotejando desde que hizo  campaña por ser presidente.

En una reunión para ver el discurso en Douglas Park, en Chicago, un grupo de activistas gritaron con ira cuando dijo que tal “enfoque indiscriminado sería tanto poco sabio como injusto … y podría llevar a un auge de la inmigración ilegal para dejar de lado a los que están haciendo cola por venir aquí  legalmente”.

José Herrera, organizador e la Immigrant Youth Justice League, prometió que: “De hoy día, habrá una respuesta diferente … Existe ira. Movilizaremos a gente para exigir el moratorio sobre las deportaciones”.

Completamente ausente estuvo discusión alguna sobre la rendición de cuentas para un presidente que ha considerado correcto el hacerse con una empresa de automóviles en quiebra, la reforma del presuntamente inamovible sistema de salud, y patearle el culo – y la billetera – de la empresa global  que hemorragia petróleo en nuestro golfo.

¿Cuál fue, exactamente, el punto de declarar que el tema de la inmigración está “presa de las posturas políticas y el cabildeo de intereses especiales” si no fue para insistir que los legisladores se pongan a trabajar y le presenten una propuesta para una fecha determinada?

Claro, podrá sentirse bien el decir que nuestras fronteras al sur están más seguras hoy que lo que han estado en 20 años. Pero cuando el mismo presidente admite que el sistema actual es una burla de todos los inmigrantes que quieren ingresar aquí ilegalmente, él se está burlando de su cada-de-vezen- cuando devoción al tema.

Mi queja es que no exhibió ningún liderazgo en cuanto a un tema que él dice es una prioridad para su agenda desde que sirvió en el Senado.

Obama habló de la necesidad de terminar con “el mosaico de leyes locales que dividen al país”, pero ni una vez indicó quién tendría que liderar el esfuerzo, ni cómo definir el progreso, ni fijar una fecha límite para promulgar una reforma bipartita bien razonada.

No hay fin a los desacuerdos que han conformado la batalla por la reforma migratoria. Pero tendría que darse fin a la especulación sobre cuándo decidirá el país hacer   algo al respecto. Obama tiene ue rendir cuentas él mismo a  las empresas, a los ciudadanos y a los inmigrantes con una cronología y un plan para que se lleve a cabo de verdad.

(Esther J. Cepeda es periodista en Chicago quien redacta comentarios sobre temas de interés hispano. Comuníquese con ella a: eejaycee@600words.com)

 

spot_img

Descubriendo a la élite dominante los Illuminati

(Segunda parte de una serie)

NOTA DEL EDITOR: Recientemente he comenzado a leer sobre la conocida secta, Los Iluminados, información que recientemente ha estado  saliendo a la luz. En los editoriales de nuestras dos ediciones previas, tuve el honor de publicar el artículo, Introducción a la Orden  Secreta de los Iluminados, y la semana siguiente, onfusión Respecto de los  érminos “Iluminados” y “Nuevo Orden Mundial”.

El siguiente artículo, que en realidad se un documento de 31 páginas, titulado: La Agenda de los Iluminados, explica con detalles cómo nuestra sociedad enferma y el control del pueblo por parte del gobierno son resultado de un mandato de esta sociedad de las personas más poderosas de la Tierra, y han esclavizado a los norteamericanos y al resto del mundo.

Para la mayoría de la gente de medios, esta información es sólo una teoría de conspiración. Pero ustedes, queridos lectores, pueden sacar sus propias conclusiones después de leerlo, ya que explica cómo las agendas de nuestros altos funcionarios de gobierno, nuestro actual sistema económico y educativo han sido diseñados para controlarnos a todos.

Para comprender la siguiente parte de la serie, se recomienda que lea la edición 21 de 7.21.10, de El Reportero, que contiene la primera parte de este largo artículo. (CONTINUARA LA PROXIMA SEMANA).

por Myron C. Fagan h t t p : / / e d u c a t e – yourself.org/nwo/illuminat  iagendabestoverviewyet8ju n02.shtml

(Título original: Los Iluminados y el Consejo de Relaciones Exteriores)

El tema de cómo y por qué Naciones Unidas es el quid de la gran conspiración para destruir la soberanía de Estados Unidos y la esclavitud del pueblo norteamericano dentro de la dictadura de un mundo de la ONU es un completo misterio para la gran mayoría del pueblo norteamericano.

Ahora, para darles una visión clara de esta trama satánica, regreso a su comienzo, a mediados del siglo 18 y nombro a los hombres que pusieron en marcha esta trama y luego los traeré al presente – al estatus actual de esa trama. Ahora como un tema de mayor inteligencia, un término usado por el FBI, permítanme aclarar el significado de la expresión  “él es un liberal”.

El enemigo, refiriéndose a los conspiradores de un mundo, se ha apropiado de la palabra “liberal” para cubrir sus actividades. Suena tan inocente y tan humanitario ser liberal. Bueno, asegúrese de que la persona que se llama a sí mismo un liberal o es descrito como un  liberal no es en realidad un “rojo”.

Entonces, esta trama satánica fue lanzada en los 1760’s cuando surgió por primera vez con el nombre “Iluminados”. Estos Iluminados fueron organizados por un Adam Weishaupt, nacido judío, quien se convirtió al catolicismo y se volvió un sacerdote católico  y entonces, a instancias de la recientemente organizada Casa de Rothschild, desertó  y organizó los Iluminados.

Naturalmente, los Rothschilds financiaron esa operación y cada guerra desde entonces, comenzando con la Revolución Francesa, ha sido promovida por los Iluminados que operan bajo varios nombres y disfraces. Digo bajo varios nombres y disfraces porque después de que los Iluminados fueran expuestos y se volvieran notorios, Weishaupt y sus co-conspiradores comenzaron a operar bajo varios otros nombres. En Estados Unidos, inmediatamente después de la I Guerra Mundial, establecieron lo que llamaron el “Consejo de Relaciones Exteriores”, comúnmente conocido como el CFR, y este CFR es en realidad los Iluminados en Estados Unidos y su jerarquía.

Las mentes maestras que controlan a los conspiradores originales Iluminados, pero para disimular ese hecho, la mayoría de ellos cambió su apellido original a apellidos norteamericanos que suenan. Por ejemplo, el verdadero apellido de los Dillon, Clarence y Douglas Dillon (uno es Secretario del Departamento del Tesoro norteamericano), es  Laposky. Volveré a este tema más tarde.

Hay un sistema similar de los Iluminados en Inglaterra que operan bajo el nombre del “Instituto Británico de Asuntos Internacionales”. Hay organizaciones secretas similares de los Iluminados  en Francia, Alemania, y otros países que operan bajo distintos nombres y todas esas organizaciones, incluyendo el CFR, fijan continuamente numerosas subsidiarias u organizaciones que están infiltradas en los asuntos del país. Pero en todo momento las operaciones de estas organizaciones fueron y son manejadas y controladas por los Banqueros Internacionales, y ellos a cambio fueron y son controlados por los Rothschilds.

Una rama de la familia Rothschild ha financiado a Napoleón; otra rama de los Rothschilds financió a Gran Bretaña, Alemania, y otros países en las guerras napoleónicas.

I n m e d i a t a m e n t e después de las guerras napoleónicas, los Iluminados asumieron que todos los países eran tan indigentes y estaban tan hartos de las guerras que estarían contentos de cualquier solución, entonces los títeres de los Rothschild establecieron lo que llamaron el Congreso de Viena y en esa reunión intentaron crear la primera Liga de Naciones, el primer intento de un gobierno de un mundo, bajo la teoría de que todos los coronados de los gobiernos  europeos estaban tan endeudados que servirían con o sin voluntad como sus títeres.

Pero el zar de Rusia captó la turbiedad del plan y lo torpedeó por completo. El enfurecido Nathan Rothschild, entonces jefe de la dinastía, juró que algún día él o sus  escendientes destruirían al zar y a su familia entera,  y sus descendientes efectivamente cumplieron esa amenaza en 1917. CONTINUARA.

 

spot_img

El limón reemplaza a la quimoterapia

por un author desconocido

El Limón (Citrus limonun Risso, Citrus limon (L.) Burm., Citrus medica) es un producto milagroso para matar las células cancerosas. Es 10,000 veces más potente que la quimioterapia. ¿Por qué no estamos enterados de ello? Porque existen organizaciones interesadas en encontrar una versión sintética, que les permita obtener fabulosas utilidades. Así que de ahora en delante usted puede ayudar a un amigo que lo necesite, haciéndole saber que le conviene beber jugo de limón para prevenir la enfermedad. Su sabor es agradable. Y  por supuesto no produce los horribles efectos de la quimioterapia. Y sí tiene la posibilidad de hacerlo, plante un árbol de limón en su patio o jardín. Todas sus partes son útiles.

La próxima vez que usted quiera beber un jugo, pídelo de limón natural sin preservantes.

¿Cuántas personas mueren mientras este secreto ha estado celosamente guardado para no poner en riegos las utilidades multimillonarias de grandes corporaciones?

Como usted bien lo sabe el árbol de limón es bajo. No ocupa mucho espacio, Se le conoce con el nombre de Limonero, limón, lima, limoeiro (gal.), llimoner (cat.), limoiaritz (eusk.).

La fruta es un cítrico que viene en diferentes presentaciones su pulpa se la puede comer directamente o se la emplea normalmente, para elaborar bebidas, sorbetes,dulces etc.

El interés de esta planta se debe a sus fuertes efectos anti cancerígenos. Y aunque se le atribuyen muchas más propiedades, lo más interesante de ella es el efecto que produce sobre los quistes y los tumores. Esta planta es un remedio de cáncer probado para los cánceres de todos los tipos. Hay quienes afirman que es de gran utilidad en todas las variantes del cáncer.

Se la considera además como un agente anti-microbial de amplio espectro contra las infecciones bacterianas y por hongos; es eficaz contra los parásitos internos y los gusanos, regula la tensión arterial alta  y es antidepresiva, combate la tensión y los desórdenesnerviosos.

La fuente de esta información es fascinante: procede de uno de los fabricantes de medicinas más grandes del mundo, quien afirma que después de más de 20 pruebas de laboratorio, realizadas a partir de 1970 los extractos revelaron que:

Destruye las células malignas en 12 tipos de cáncer, incluyendo el de colon, de pecho, de próstata, de pulmón y del páncreas.

Los compuestos de este árbol demostraron actuar 10,000 veces mejor retardando el crecimiento de las células de cáncer que el producto Adriamycin, una droga quimioterapéutica,normalmente usada en elmundo.

Y lo que es todavía más asombroso: este tipo de terapia, con el extracto de limón, destruye tan sólo las malignas células del cáncer y no afecta las células sanas.

Instituto de Ciencias de la Salud, L.L.C. 819 N. Charles Street Baltimore.

nas las recibieron al principio. Eventualmente yo también recibí una carta.

La persona de relaciones humanas dijo que inmigración había exigido los papeles para todas las personas que trabajan en la empresa. Dijo que 300 personas no tenían los papeles correctos. Las personas cuyos papeles estaban malos tenían un mes para darle a la empresa otros documentos. Si las autoridades  de inmigración decían que estos tampoco estaban bien, serían despedidos. Ella dijo que inmigración podía venir a buscarnos donde vivíamos.

Tuvimos una reunión en el sindicato respecto de las cartas. Algunas personas en la reunión tenían papeles y vinieron a ayudar a quienes no teníamos.  Dijeron cuando llegaron aquí que habían tenido que cruzar la frontera igual que nosotros, para encontrar trabajo.

Se quejaron de que muchos de nosotros íbamos a ser despedidos que aumentaría la carga laboral para las personas que quedaban. El sindicato también  se debilitó. Todos pagamos $49 al mes en cuotas del sindicato, y eso suma mucho. Estamos pagando ese dinero para que el sindicato nos defienda si nos despiden así. En esa reunión dijimos que queríamos igualdad de derechos. Nadie debería ser despedido a menos que inmigración nos arreste. No queremos que la empresa  aplique la ley de inmigración. a empresa no es la ley.

La empresa no me dio trabajo en diciembre y enero. Estaba desesperada. No tenía dinero. Tuve que mudarme con otra persona, porque no podía pagar la renta. No podía enviar dinero a casa  para mis hijos.

Estaba tan estresada que me caí y rompí mi brazo, estaba fuera por discapacidad. Luego regresé a trabajar y cuando fui a cobrar mi cheque, la mujer de la oficina no me quería pagar hasta que le mostrar mis papeles de inmigración. Me dio tres  días para llevarlos, y dijo ue si no, me iba a despedir.  Le pregunté, “entonces ustedes inmigración?”

Me sentí verdaderamente mal. Pasé tantos años matándome en ese empleo y necesitaba mantenerlo para poder enviar dinero a casa. Pero no podia seguir luchando. No quería que mis  problemas se agrandaran, podía saber cuando las cosas empeorarían.

Regresé después de tres días, y le dije a la empresa que no tenía los papeles correctos. Pedí mi pago por las horas que había trabajado y mis vacaciones. Les dije que tenía un vuelo de regreso a México y que necesitaba mi cheque. Sólo me pagaron 60 horas, aunque me debían 82. Sabían que me iba y no podía  pelear con ellos. El sindicato sí me dio algo. Si regresaba con mis papeles en dos años, podía recuperar mi empleo.

Esta ley es muy injusta. Estamos haciendo trabajos que son pesados y sucios. Trabajamos día y noche para ayudar a nuestros hijos a tener una mejor vida, o solamente a comer. Mi empleo es el único sustento para mi familia. Ahora mis hijos no tendrán lo que necesitan.

Muchas personas están asustadas ahora. No quieren quejarse o pelear nada porque tienen miedo de que los despidan. Creen que si seguimos peleando, inmigración nos atrapará. Tienen familias aquí. Qué les pasará a sus hijos? Nadie lo sabe. Se preocupan de que les pueda pasar a ellos lo que me pasó a mí.

No puedo permitirme vivir aquí por meses sin trabajar. Vine a este país por mis hijos. Pero si esto es lo que ocurre porque he estado luchando, prefiero irme, regresar a casa y vivir con mis hijos. Al final, ellos me  necesitan más.

Entonces creo que regresaré a Tierra Blanca. Trabajaré en el campo o vendiendo comida. Mi familia dice que la situación económica en casa es muy difícil. No traigo  ucho dinero a casa. Pero me  gusta trabajar y sé que encontraré una manera.

 

spot_img

La ley es muy injusta

­Teresa Mina lamenta que tan injusta es la ley. (foto por David Bacon)

por David Bacon

Teresa Mina era una conserje en San Francisco, miembro del Local 87 del Sindicato de Empleados de Servicio, cuando fue despedida porque la empresa dijo que no tenía los documentos legales de inmigración. Inmigración y Aduanas le dijo a su empleador de despedir 463 trabajadores porque no tenían un estatus migratorio legal. Contó su historia a David Bacon el día antes de regresar a México.

Vengo de Tierra Blanca, un pueblo muy pobre en Veracruz. Después de que el padre de mis hijos nos abandonara, decidí venir a EE.UU. Simplemente no había dinero para sobrevivir. No podíamos seguir viviendo de esa manera.

Todos nos sentimos horriblemente cuando decidí partir. Mis tres hijos, mi mamá y dos hermanas siguen viviendo en nuestro hogar en Veracruz. La única persona que los mantiene ahora soy yo.

El sufrimiento de mis hijos no es tanto por dinero. He podido enviarles lo sufi- ciente para que paguen sus cuentas. Lo que les falta es amor. No tienen un padre, sólo me tienen a mí. Mi madre los cuida, pero no es lo mismo. Siempre me piden que regrese. Dicen que tal vez seremos pobres, pero estaremos juntos.

No he podido regresar a verlos por seis años, porque no tengo papeles para regresar a EE.UU. después. Cruzar ahora es caro y difícil.

Mis primeros dos años en San Francisco limpié casas. El trabajo era duro y yo estaba sola. Es diferente acá. Porque soy latina y no sé inglés, si voy a una tienda, me miran dearriba abajo, como si fuera una ladrona.

Después de dos años, obtuve el empleo como conserje, gano $17.85 la hora. Limpiando casas sólo ganaba $10. Pero entonces era acosada sexualmente. Otro trabajador se expuso ante mí y mi amiga. Fuimos a la empresa a alegar, me quitaron el empleo y me mantuvieron fuera del trabajo por un mes. No me pagaron ese tiempo.

Ahí fue cuando mis problemas comenzaron, porque llamé al sindicato y les pedí que me ayudaran. Después de eso, la empresa dijo que yo era una persona problemática, porque no me quedaba callada luchaba por mis derechos. A veces no me daban nada de trabajo .

Cuando uno trabaja como conserje, está casi siempre solo. Recoges la basura, limpias la cocina y pasas la aspiradora. Son cosas simples, y a uno lo cansan, pero es básicamente un buen empleo. Muchas veces no hacemos pausas. Para terminar todo, a veces ni siquiera paramos para almorzar.

Nadie me dijo nada sobre la inmigración por cuatro años. Pero entonces la empresa les dio una carta a mis compañeros diciéndoles que no podrían seguir trabajando porque no tenían papeles. Unas 40 perso- nas las recibieron al principio. Eventualmente yo también recibí una carta.

La persona de relaciones humanas dijo que inmigración había exigido los papeles para todas las personas que trabajan en la empresa. Dijo que 300 personas no tenían los papeles correctos. Las personas cuyos papeles estaban malos tenían un mes para darle a la empresa otros documentos. Si las autoridades de inmigración decían que estos tampoco estaban bien, serían despedidos. Ella dijo que inmigración podía venir a buscarnos donde vivíamos.

Tuvimos una reunión en el sindicato respecto de las cartas. Algunas personas en la reunión tenían papeles y vinieron a ayudar a quienes no teníamos. Dijeron cuando llegaron aquí ue habían tenido que cruzar la frontera igual que nosotros, para encontrar trabajo.

Se quejaron de que muchos de nosotros íbamos a ser despedidos que aumentaría la carga laboral para las personas que quedaban. El sindicato también se debilitó. Todos pagamos $49 al mes en cuotas del sindicato, y eso suma mucho. Estamos pagando ese dinero para que el sindicato nos defienda si nos despiden así. En esa reunión dijimos que queríamos igualdad de derechos. Nadie debería ser despedido a menos que inmigración nos arreste. No queremos que la empresa aplique la ley de inmigración. La empresa no es la ley.

La empresa no me dio trabajo en diciembre y enero. Estaba desesperada. No tenía dinero. Tuve que mudarme con otra persona, porque no podía pagar la renta. No podía enviar dinero a casa para mis hijos.

Estaba tan estresada que me caí y rompí mi brazo, estaba fuera por discapacidad. Luego regresé a trabajar y cuando fui a cobrar mi cheque, la mujer de la oficina no me quería pagar hasta que le mostrar mis papeles de inmigración. Me dio tres días para llevarlos, y dijo que si no, me iba a despedir. Le pregunté, “entonces usted es inmigración?”

Me sentí verdaderamente mal. Pasé tantos años matándome en ese empleo y necesitaba mantenerlo para poder enviar dinero a casa. Pero no podia seguir luchando. No quería que mis problemas se agrandaran, podía saber cuando las cosas empeorarían.

Regresé después de tres días, y le dije a la empresa que no tenía los papeles correctos. Pedí mi pago por las horas que había trabajado y mis vacaciones. Les dije que tenía un vuelo de regreso a México y que necesitaba mi cheque. Sólo me pagaron 60 horas, aunque me debían 82. Sabían que me iba y no podía pelear con ellos. El sindicato sí me dio algo. Si regresaba con mis papeles en dos años, podía recuperar mi empleo.

Esta ley es muy injusta. Estamos haciendo trabajos que son pesados y sucios. Trabajamos día y noche para ayudar a nuestros hijos a tener una mejor vida, o solamente a comer. Mi empleo es el único sustento para mi familia. Ahora mis hijos no tendrán lo que necesitan.

Muchas personas están asustadas ahora. No quieren quejarse o pelear nada porque tienen miedo de que los despidan. Creen que si seguimos peleando, inmigración nos atrapará. Tienen familias aquí. Qué les pasará a sus hijos? Nadie lo sabe. Se preocupan de que les pueda pasar a ellos lo que me pasó a mí.

No puedo permitirme vivir aquí por meses sin trabajar. Vine a este país por mis hijos. Pero si esto es lo que ocurre porque he estado luchando, prefiero irme, regresar a casa y vivir con mis hijos. Al final, ellos me necesitan más.

Entonces creo que regresaré a Tierra Blanca. Trabajaré en el campo o vendiendo comida. Mi familia dice que la situación económica en casa es muy difícil. No traigo mucho dinero a casa. Pero me gusta trabajar y sé que encontraré una manera.

spot_img

Gobernadora de Arizona Brewer interpone apelación expedita

por Michael Marcell y Luis Carlos López

La gobernadora de Arizona Jan Brewer interpuso apelación expedita ante la 9na Corte de Apelaciones del Circuito el 29 de julio, tras un mandato judicial interpuesto por la Jueza  de la Corte del Distrito de E.UU. Susan Bolton que detenía la mayoría de los componentes clave de la ley de inmigración del estado SB1070.

“Arizona ha estado sufriendo una consecuencia de inmigración ilegal y la falta de actividad efectiva de control por parte del gobierno federal”, declaró la apelación.

Una apelación expedita requiere un panel de moción de tres jueces del 9no Circuito, seleccionados aleatoriamente de un grupo de 45, para decidir si es que el mandato judicial presenta  un “daño irreparable”. Si es así, será levantado, permitiendo que el SB1070 entre completamente en vigor.

“Pelearé todo el camino hasta la Corte Suprema de EE.UU. si es necesario, por el derecho de proteger a los ciudadanos de Arizona”, dijo Brewer pocas horas  después de que Bolton emitierael mandato judicial. El fallo de Bolton bloqueó importantes componentes del SB1070 de Arizona que entrarían en vigor 90 días después de que Brewer firmara.

Su fallo se realizó a menos de 24 horas de que el control completo entrara en vigor, justo cuando los oficiales de policía estaban haciendo las preparaciones de cumplimiento de último minuto.

Bolton dictó que si Arizona implementaba el SB1070, esto interferiría con la política federal. El mandato judicial permite al gobierno federal continuar con las prioridades federales en el interés público hasta que se logre una sentencia  final, falló Bolton, quien fue nombrada por Bill Clinton

El mandato limita al SB1070 al bloquear a la policía de interrogar a una persona sobre su estatus legal durante investigaciones de rutina y eliminar la detención obligatoria de los individuos que no pueden  verificar su estatus legal al momento del arresto.

Además, ataca la disposición “muéstreme sus papeles”, que requiere que los individuos lleven consigo documentación en todo momento e impide a las autoridades de etiquetar a alguien como “removible” de Estados Unidos o de realizar un arresto sin orden  judicial.

La ley retiene dos disposiciones que molestan a los defensores latinos: 1) Sigue prohibiendo la contratación de inmigrantes indocumentados. 2) Permite a Arizona bloquear ciudades dentro del estado de convertirse en santuarios para inmigrantes indocumentados.

Alessandra Soler-Meetze, directora ejecutiva de ACLU Arizona, dijo a Weekly Report que la decisión de Bolton era importante para definir los límites de la autoridad de las jurisdicciones locales. “Los estados que están considerando medidas similares deberían definitivamente tomar nota de que simplemente no pueden pasar por encima de la  autoridad federal y crear sus propios esquemas estatales de inmigración, que entran en conflicto con las prioridades federales y realmente no hacen nada para proteger    los residentes del estado”,ijo Soler-Meetze.

Otras voces, tales como el grupo de defensa Puente, de Arizona, no fueron tan receptivas. Este clamó vía Twitter, “No cumpliremos con la criminalización de nuestras comunidades! Un mandato judicial parcial no es una victoria”.

La reacción de aquéllos a favor de la ley de Arizona fueron igual de vibrantes. Mientras Brewer calificó el mandato de un “pequeño obstáculo en el camino”, el Senador del estado de Arizona Russell Pearce, quien redactó el proyecto, dijo a CNN que escribió la ley con la Corte Suprema en mente. El predijo que sería mantenida en un fallo de 5-4 de la Corte Suprema.

William Gheen, presidente de Norteamericanos por la Inmigración Legal, manifestó un fuerte descontento.

“Hay una ola de rabia por Estados Unidos actualmente”, dijo Gheen. “Entre 60 y 80 por ciento del público norteamericano apoyó la ley de Arizona, y los norteamericanos sienten que el Presidente Obama y este juez han desbaratado la democracia, y estamos aconsejando a los inmigrantes ilegales que se vayan del país lo antes posible, debido a la creciente rabia entre el público norteamericano”. Hispanic Link.

spot_img

Chile y México hacen la paz con Honduras

por los servicios de noticias de El Reportero

Chile anunció el 30 de julio que restauraba las relaciones diplomáticas con Honduras y México le siguió el 31 de julio. Sus movidas dejan a Brasil incómodamente aliado con los gobiernos radicales de izquierda de la región como los únicos países que siguen negándose a reconocer la legitimidad del Nuevo gobierno de Honduras, liderado por el Presidente Porfirio Lobo. Las acciones de Chile y México instaron a José Miguel Insulza, secretario general de la Organización de Estados Americanos (OEA) a pronosticar que dentro de unas pocas semanas la OEA tomaría la decisión de readmitir a Honduras.

Auto bomba en México gatilla debate sobre escalada y giro hacia el terrorismo

La noticia de que, por primera vez, un auto bomba explotó en Ciudad Juárez, generó dos debates ligados. El primero se trata de si este evento marca el comienzo de una nueva fase en la guerra contra el narcotráfico de México; la segunda, si es que esto puede ser considerado como la llegada de una fase terrorista en la violencia practicada por las pandillas de drogas. El segundo debate es de particular importancia porque tiene repercusiones que van más allá de México. Hay señales de que puede resurgir en Colombia con la llegada al poder de Juan Manuel Santos el 7 de agosto. feudales; Rusia y ahora Gran Bretaña y EE.UU. todos subestimaron los problemas que enfrentarían en Afganistán, a pesar de las lecciones de la historia. La dificultad para Calderón es que, a diferencia de los anteriores imperios, no se puede retirar tras declarar victoria.

 

spot_img