lunes, diciembre 23, 2024
HomeEl trabajador agrícola de California: recoger guisantes debería significar una vida mejor
Array

El trabajador agrícola de California: recoger guisantes debería significar una vida mejor

por Rosalía Martínez, como dijo a David Bacon
New America Media

Nota del editor: En esta última entrega de una serie de tres partes sobre los trabajadores agrícolas de California por contribución de NAM, David Bacon. Un campesino indio, Triqui indocumentado en Greenfield, California, habla de pobreza y problemas de salud como resultado de largas horas de trabajo en los campos. Su historia, como dijo a Bacon, ayuda a contextualizar las luchas de muchos trabajadores del campo en California al trabajar en un momento de sequía y por ende la  disminución de puestos de trabajo disponibilidades y sin atención médica.
Soy triqui, de Rio Venado, Oaxaca. Llevo aquí 7 años, trabajando en el campo todo el tiempo. Ahora mismo estoy recogiendo guisantes pero en otras ocasiones en el año también se trabaja con el brócoli.
La peor parte de trabajar con guisantes es que usted tiene que trabajar de  rodillas. Después de un día entero de rodillas, duelen mucho, y cuando termina es difícil extender la pierna. Me duele, incluso cuando te dan un descanso durante 15 minutos cada dos horas. Yo no tomo pastillas para el dolor, pero sé que muchas personas lo hacen.
A veces las rodillas se fracturan. Eso le ha pasado a mucha gente. Sus rodillas dejan de funcionar de forma permanente y no pueden trabajar más.
Otro problema es el polvo, que tiene productos químicos en el. Hasta hace dos años, no te daban las gafas para protegerte  del polvo. Ahora sí, pero ahora la mayoría de las personas que trabajan con los guisantes ya tienen problemas con sus ojos.
Lo que nos pagan no es justo. Ellos quieren que usted escoja 130 libras en diez horas, y el precio por pieza es 45¢, lo que lo hace muy poco. El salario por hora se supone que era $ 9.50, pero cuando trabajas el precio por pieza es menos. Usted puede hacer $ 100 en un día a veces, pero otras veces es $ 80 o $ 70. Depende de la cantidad que pueda escoger.
Tengo una familia que mantener. Somos 6 nosotros – mi marido y yo, y nuestros cuatro hijos. Estos salarios no son suficientes. Vivimos en un apartamento y tenemos  que pagar el alquiler, la electricidad y los alimentos. Lo poco que nos pagan no lo cubre.
Es un problema serio si alguien se enferma porque no tenemos ningún tipo de seguro. Si no es realmente grave no vamos al médico. Pero si es realmente serio tenemos que hacerlo, y luego terminamos debiendo mucho dinero. Precisamente  ahora apenas nos estamos recuperando de la última vez que tuvimos que hacer esto. Teníamos que llevar a uno de los niños y no teníamos el dinero para pagar.
Normalmente tenemos seis meses al año en el que podemos trabajar todo el tiempo. Otras veces el trabajo es difícil de encontrar. Un cheque de pago por una semana es de $300 o incluso de 100 dólares. Cuando el trabajo es bueno tratamos de ahorrar un poco para los tiempos en que el trabajo se ralentiza.
La mayoría de la gente de mi equipo es triqui. También hay mixtecos, y personas que hablan español. Casi todo el mundo es indígena.
El pueblo Triqui no está de acuerdo con los salarios bajos. Queremos un salario que merezca nuestro trabajo. El jefe ahora dice que tienen una crisis de agua, pero realmente creo que él dice esto para intimidarnos. Cuando nos quejamos de los salarios que recibimos, nos dicen: “Si quieres trabajar, está el trabajo, y si no, no pasa nada” Qué podemos hacer?
Si las personas se reúnen y exigen más, creo que las cosas podrían cambiar. Pero en cambio nos quedamos en silencio. Muchos de mis compañeros de trabajo tienen miedo a perder sus puestos de trabajo.
Me enteré de lo que estaba sucediendo en San Quintín por medio de Facebook [cuando miles de trabajadores agrícolas indígenas triquis y mixtecos fueron a la huelga en Baja California esta primavera]. Trabajé allí durante varios años, recogiendo tomates. Pagaban muy bajo allí. Creo que lo que hicieron  fue  realmente bueno,  trataron de lograr algo por sí mismos.
Estamos de acuerdo con lo que hicieron. Venimos de los mismos pueblos. Somos hermanos. Somos de la misma comunidad. Somos indígenas, y tenemos que hacer todo lo posible para mantener a nuestros hijos y darles de comer, no importa lo que paguen. Pero si no trabajamos en la cosecha de los cultivos, no hay nada para los productores tampoco.
Estamos pensando en hacer algo como lo que hicieron en San Quintin. Lo que exigimos de los productores es que reconozcan que así como trabajamos para ellos, ellos deberían trabajar para nosotros. Las cosas deberían ser más iguales entre todos.
Voy a seguir trabajando en los campos, porque no tengo otro trabajo. Pero yo no quiero que mis hijos terminen trabajando ahí. Lo estamos haciendo para que nuestros niños puedan dejar los campos y superarse. Quiero darles una vida mejor.

RELATED ARTICLES
- Advertisment -spot_img
- Advertisment -spot_img
- Advertisment -spot_img