La guerra es un crimen
by David Swanson
Créalo o no, el 11 de noviembre no fue hecho un feriado para celebrar la guerra, apoyar las tropas, o alentar el 11vo año de la ocupación de Afganistán. Este día fue hecho feriado para celebrar un armisticio que terminó con lo que ocurría hasta entonces, en 1918, una de las peores cosas que nuestra especie ha hecho a sí misma hasta entonces, llamada la I Guerra Mundial.
La I Guerra Mundial, entonces conocida simplemente como la guerra mundial o la gran guerra, ha sido comercializada como una guerra para terminar con la guerra. Celebrar su final también fue entendido como una celebración del final de todas las guerras. Se realizó una campaña de diez años en 1918 que en 1928 creó el Pacto Kellogg-Briand, que prohíbe legalmente todas las guerras. Ese tratado todavía está en los libros, por lo que ir a guerra es un acto criminal y explica cómo los nazis fueron procesados por esto.
“El 11 de noviembre de 1918, terminó la guerra más innecesaria, más agotadora financieramente, y la más fatal que el mundo ha conocido. Veinte millones de hombres y mujeres en esa guerra fueron muertos directamente, o murieron más tarde por las heridas. La influenza española, que ha sido admitido fue causada por la guerra y nada más, mató, en varias tierras, a cien millones de personas más.” — Thomas Hall Shastid, 1927.
Según el socialista de EE.UU. Victor Berger, todo lo que Estados Unidos ha ganado de la participación en la I Guerra Mundial fue la gripe y la prohibición. No era una visión poco común. Millones de norteamericanos que habían apoyado la I Guerra Mundial, durante los años posteriores a su final el 11 de noviembre de 1918, llegaron a rechazar la idea de que se puede obtener cualquier cosa con la guerra.
Sherwood Eddy, quien fue co-autor de “The Abolition of War” en 1924, escribió que había sido un partidario temprano y entusiasta del ingreso de EE.UU. a la I Guerra Mundial y que aborrecía el pacifismo. Había visto la guerra como una cruzada religiosa y había sido tranquilizado por el hecho de que Estados Unidos ingresó a la guerra un Viernes Santo. En el frente de la guerra, mientras las batallas se encendían, Eddy escribe, “les dijimos a los soldados que si ganaban les daríamos un nuevo mundo.”
Eddy parece, de una manera típica, haber llegado a creer su propia propaganda y haber resuelto hacer cumplir la promesa. “Pero puedo recordar,” escribe, “que incluso durante la guerra comencé a estar perturbado por graves dudas y dudas de conciencia.” Le tomó 10 años llegar a la posición de ilegalidad complete, es decir, querer prohibir la ley legalmente. Para 1924 Eddy creyó que la campaña para la ilegalidad conllevaba, para él, una noble y gloriosa causa que valía la pena el sacrificio, o lo que el filósofo de EE.UU. William James había llamado “el equivalente moral de la guerra.” Eddy ahora argumentaba que la Guerra era “anti-cristiana.” Muchos llegaron a compartir esa postura, quienes una década antes habían creído que el cristianismo requería guerra. Un importante factor para este cambio fue la experiencia directa con el infierno de la guerra moderna, una experiencia capturada para nosotros por el poeta británico Wilfred Owen en sus famosos versos: Si en algún sueño asfixiante también pudieras seguir a pie La carreta donde lo arrojamos Y ver cómo retorcía los blancos ojos en la cara, Una cara colgante, como un diablo harto del pecado; Si pudieras oír, a cada tumbo, la sangre Vomitada por pulmones de espuma corrompidos, Obsceno como el cáncer, amargo como pus De viles llagas incurables en lenguas inocentes,– Amigo mío, no contarías con tanto entusiasmo A los niños que arden ansiosos de gloria Esa vieja mentira: Dulce et decorum est Pro patria mori.
La maquinaria propagandística inventada por el Presidente Woodrow Wilson y su Comité de Información Pública ha arrastrado a los norteamericanos hacia una guerra con cuentos exagerados y de ficción de las atrocidades alemanas en Bélgica, afiches que retratan a Jesucristo en caqui suspirando ante un barril de armas, y promesas de devoción para hacer al mundo libre para la democracia. El nivel de muertes fue Escondido del público lo más posible durante la guerra, pero para el momento que la guerra había terminado, muchos habían aprendido algo sobre la realidad de la guerra. Y muchos habían llegado a resentir la manipulación de las emociones nobles que habían llevado a un país independiente hacia una barbaridad en el extranjero.
Sin embargo, la propaganda que motivó la lucha no fue inmediatamente borrada de las mentes de las personas. Una guerra para terminar las guerras y hacer el mundo seguro para la democracia no puede terminar sin alguna demanda por paz y justicia, o al menos algo más valioso que la influenza y la prohibición. Incluso quienes rechazaban la idea de que la guerra podía en cualquier medida ayudar a avanzar la causa de paz alineada con todos los que querían evitar todas las guerras futuras — un grupo que probablemente incluía la mayoría de la población de EE.UU.
Mientras Wilson había adoptado la paz como la razón oficial para ir a la guerra, incontables almas lo habían tomado demasiado en serio.
“No es una exageración decir que había habido relativamente pocos esquemas de paz antes de la Guerra Mundial,” escribe Robert Ferrell, “ahora había cientos e incluso miles” en Europa y Estados Unidos. La década posterior a la guerra fue una década de búsqueda de paz: “La paz hizo eco a través de muchos sermones, discursos, y papeles estatales que la llevó hacia la conciencia de todos. Nunca en la historia del mundo fue la paz tan fuertemente un desideratum, se hablaba tanto de ella, se miraba, se planificaba, como lo fue en la década tras el Armisticio de 1918.”
Permítanos intentar revivir algo de los recuerdos de ese mundo extranjero en la ocasión del más reciente “día de veteranos” este viernes en esta valiente nueva era de buscar más guerra.
David Swanson es el autor de “When the World Outlawed War” del cual se adaptó este artículo.