viernes, diciembre 27, 2024
HomePortadaLa Revuelta de los Chapulines

La Revuelta de los Chapulines

por David Bacon

Los chapulines son insectos pequeños, como saltamontes. Cuando se tuestan con lima y ajo, son una delicadeza que es parte de la cultura indígena oaxaqueña, como el mezcal y las grandes tortillas tlayudas.

Un trabajador de pie a un extremo del campo de arándanos de San Joaquin Valley se rió del nombre. “Somos muy humildes, como chapulines, y somos muchos, como si estuviéramos apilados juntos en un plato.” Otra razón de que le gustara la similitud era el color –un plato de chapulines es café rojizo. Señalando la fila de trabajadores, dijo con un ademán: “Mira todas sus camisetas”.

Cientos de trabajadores estaban en dos grandes filas en la oscuridad antes del amanecer, listos para votar en una elección sindical la mañana del sábado pasado. Muchos de ellos usaban camisetas rojas engalanadas con el águila negra de Trabajadores Agrícolas Unidos, de forma que destacaban conspicuamente los pocos que no la tenían.

Cuando salió el sol, las filas se movieron lentamente hacia las urnas, y los trabajadores comenzaron a votar.

Como a las 11 a.m. se había terminado. Los recogedores de arándanos en sus camisetas rojas se dispersaron entre las hileras de arbustos, y luego se reunieron en un semicírculo para ver cómo hacía la cuenta un agente de la Junta Agrícola de Relaciones Laborales.

Como él lo anunció, 347 a 68 en favor del sindicato. Los aplausos comenzaron. Los chapulines habían ganado.

Los trabajadores pueden hacer bromas sobre su identidad indígena, pero una realidad mucho menos placentera los condujo a su decisión de organizar el sindicato.

“Aquí la mayoría de la gente es de Oaxaca: mixtecos y zapotecos”, explica Paulino Morelos, quien viene de Putla. Como muchos de los 165,000 indígenas mexicanos migrantes en los campos de California, una gran proporción no habla bien el español.

“El capataz los humilla –dice–. Él se divierte con ellos y dice que trabajan como tortugas. Incluso si alguien es lento, trabajamos a una tasa por pieza, no por hora, así que sólo nos pagan por el trabajo que hacemos. Pero él siempre los está presionando para trabajar más rápido. Carmela, otra capataz, dice que los Oaxacos no son buenos.” “Oaxaco” y “Oaxaquito” son términos despectivos para la gente indígena de Oaxaca, que Morelos dice que escucha mucho.

El conflicto sobre la tarifa por pieza los condujo a la rebelión. Al principio de la estación de recogida del arándano en abril, la compañía estaba pagando 95¢ la libra. A mediados de mayo, el precio había caído a 70¢, y luego a 65¢. Finalmente, el lunes 16 de mayo la compañía anunció que caía de nuevo, a 60¢. Los trabajadores se negaron a ir a la pizca, y llamaron a la compañía para cambiar su decisión.

El dueño del sembradío, la Compañía Klein Management, produce cajas de concha de arándanos que se venden bajo la marca de la Compañía Gourmet Trading. Como la mayoría de los grandes cultivadores de California, no emplea trabajadores directamente. En cambio, tiene un contratista, Rigoberto Solorio.

En una grave confrontación filmada por los trabajadores con sus celulares, Solorio se dirigió a la multitud en una orilla del campo: “Lo que puedo decir es esto, muchachos. No podemos aumentar el precio. Dimos el que podemos. No lo vamos a aumentar. Si quieren permanecer, quédense”. Entonces fue interrumpido por gritos de ¡Vámonos!

En otro grupo, Morelos dice, “Carmela nos dijo, ‘Si no quieren trabajar, váyanse’. Vi carros que dejaban el campo, así que le dije, ‘Nosotros nos vamos también’. Un capataz dijo, ‘Ustedes pueden sacar a la gente, pero no regresen’. Nos fuimos de todos modos.”
La huelga había comenzado.

Los huelguistas fueron al local de UFW, y a la mañana siguiente, los organizadores sindicales se reunieron con los trabajadores en la orilla del campo. Entonces un grupo fue a las oficinas de la Junta Agrícola de Relaciones Laborales, que administra la ley agrícola laboral de California. Ellos preguntaron por una elección de representantes sindicales en 48 horas, que la ley prescribe durante las huelgas.

Debido a la falta de espacio no podemos publicar este artículo completo. Para leer el resto, por favor visite http://davidbaconrealitycheck.blogspot.com/2016/05/the-revolt-of-chapulines.html.

RELATED ARTICLES
- Advertisment -spot_img
- Advertisment -spot_img
- Advertisment -spot_img